雁行飞尽暮云收,送子歧边酒一瓯。远树深埋黑山雪,晚风寒索紫貂裘。
悠扬鼓角千岩月,惨淡关河万里秋。寂寞归来回首处,几声山鸟语啾啾。
猜你喜欢
识君虽恨晚,说诗屡解颐。
吾徒固难合,所合终不移。
冒寒跃马来,且言行有期。
河上冰始坼,轻棹去未迟。
霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前。
莫对月明思往事,也知消减年年。无端嘹唳(lì)一声传,西风吹只(zhī)影(yǐng),刚是早秋天。
秋霜遍地,离群的大雁失去了自己的同伴,它可知道,地上有个人与它同病相怜。想要将一怀愁绪用短信寄出去,却发现愁绪太多变换不定,于是只能对着烛光暗自垂泪。
不要对着明月遥想当年的往事,那会让人衣带渐宽,形影憔悴。忽然云中传来一声孤雁哀鸣,抬头望去,那孤单的身影缥缈在初秋的寒风之中。
参考资料:1、(清)纳兰性德,(清)顾太清著;夏华等编译.纳兰词太清词图文版:万卷出版公司,2012.05:第156页。
离鸿:失群的大雁。凭:根据,凭借,以。尺素:书写用的一尺长左右的白色生绢,借指小的画幅,短的书信。
嘹唳:声音响亮而凄清。这里指孤雁叫声。只影:谓孤独无偶。
这是一首典型的咏物抒怀之作,明写离群孤雁,实写与其同病相怜的自己。
大雁不善于单独生活,离群往往是迫不得已,所以那些落单的大雁容易让人心生怜悯之情。纳兰此时就像一只“霜冷离鸿惊失伴”的孤雁,当他在满地秋霜中抬头看见那只拼命南飞、声声哀啼的大雁时,忍不住喃喃自语:“你可知这地上有个人与你同病相怜啊!”他想要把满怀愁绪用书信寄出,但“愁多书屡易”,他发现愁绪太多且变幻不定,屡屡修改增删,这封信便迟迟写不下来,于是只能对着烛光暗自垂汨,即“双泪落灯前”。越是纷乱,就越想拆解清楚。所以陷入情绪困扰中的人容易追思往事,纳兰提醒自己“莫对月明思往事”,那只会让人衣带渐宽,形影憔悴。可是这样的提醒往往是苍白的。一个人最难明白、也最难管住的莫过于自己的心。
“无端嘹唳一声传。”云中忽然传来一声孤雁哀鸣,抬头望去,那孤单的影子在初秋的寒风之中缥缈远去。末尾“西风吹只影,刚是早秋天”和上阕里“同病相怜”二句已将天上孤雁与地上旅人合二为一,所以,这孤单的“只影”既是雁,也是人,一语双关,给人留下了广阔的联想空间。
全词突出了人雁合一,情景合一,雁之孤影与人之孤独,交织浑融的意境;抒发了孤寂幽独的情怀。
海上风来吹杏枝,昆崙山上看花时。红龙锦襜黄金勒,不是元君不得骑。
世变日已深,人心不如古。狐狸向人号,鳅鳝为谁舞?
承恩喜则人,怫意怒还虎。白日当交衢,杀人莫知禦。
官府不敢问,曲意尽摩抚。生者半逃移,死者空尘土。
礼法徒有名,生民已无主。矧今居官人,冰炭生肺腑。
中心为私室,藉口誇公举。何意慕蔺廉,当面成汉楚。
事功无由成,丧乱遽如雨。上天亦何怒?生民亦何苦?
红日将西沈,悲歌望伊吕。
笋舆游天竺,一径入深曲。初日淡高林,苔色萋以绿。
山鸟向人鸣,梵音旋相续。我来尘俗中,物情互起伏。
殊观得未有,身心增谨肃。寒涛卷长松,微风响幽竹。
徘徊坐石根,流泉咽虚谷。言归兴未阑,回首云迷麓。
遥指半山中,人行傍古木。
我从罗浮归,山水兴未已。遂作西樵游,江行百馀里。
始由支江入,帆转稻花里。百曲赴大江,远见山云起。
山云带夕阳,移舟泊山市。未入西樵山,先饮西樵水。
家世本无年,甲子近一周;小子独何幸,七十今平头。
往者收朝迹,亟欲求归休,厚恩许奉祠,得禄岁愈优。
三釜不及亲,顾为妻子留。
何由洗此媿,欲挽天河流。