舟过严陵濑,凉秋水木清。鼓旗知郭近,鱼鸟见人惊。
云乱迷山色,滩长杂雨声。一毫名利事,搔首愧平生。
猜你喜欢
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
蹑屩担簦不厌频,治安有策上严宸。朝为逆旅马助教,暮作南昌梅子真。
岂是天教亡寸禄,祇应身欲到三神。从今遂泯凌云气,挂剑寒松泪满巾。
脱得污泥气益振,肌肤敢道许相亲。情知水佩风裳者,不是云腮雾閤身。
两人千里别,九日一樽开。不是无家叹,同为去国哀。
楚帆随月落,朔雁带霜来。何地堪回首,前朝戏马台。
首出众峰间,盘龙势孤耸。云映鬓光浮,月生梳影动。
可握谓新沐,未巾疑乍拢。幸免旦斯理,谁复惭种种。
龙钟番叟鬓成丝,逝去流光总未知。不解绛人书甲子,黍收惟记一年期。
菀菀者丛,孔集维鸒。中一文鸟,其鸣雊雊。岂不尔类,唯尔之夸。
视棘则黍,有救在嗉。踯躅毛跣,块不得吐。凡今之良,无蹈厥队。
嗟我宰父,惟王来绥。畴不兴止,娥媌令仪。五马既同,六服孔加。
密云油油,雨窃其施。淫来无端,亦莫之何。
人有恒言,耳属于墙。堑崧践华,岂曰匪常。逝茀洋洋,至菑汤汤。
何以自明,曜灵西藏。何用重明,纤阿未扬。
机斯伏矣,懵其蹴矣。机之蹴兮,吁骇速矣。机之伏兮,伊胡忸矣。