持帚通樵径,搘筇过藓桥。
不知及门者,若个肯埋腰。
猜你喜欢
大块号万窍,强名之曰风。
楚人无意义,乱说有雌雄。
孟冬十月,北风徘(pái)徊(huái),天气肃清,繁霜霏(fēi)霏。
鵾(kūn)鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷(zhì)鸟潜藏,熊罴(pí)窟(kū)栖(qī)。
钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。肃清:清扫。形容天气明朗高爽。繁霜:繁多的霜雾。浓霜。霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。潜藏:潜伏隐藏。熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。窟栖:窟穴里栖止。钱镈(bó)停置,农收积场。逆旅整设,以通贾(gǔ)商。钱镈:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。农收:农作物的收获。谓农事终了。积场:囤积在场院。逆旅:客舍;旅馆。旅居。整设:整理设置。以通:用以通商。贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
岁除风雪苦阴寒,民庶逋租悉系官。破荡未充狼虎欲,系累只作马牛看。
何人肯破杨城械?有客空弹贡禹冠。上力已穷民力瘁,腐儒头白泪阑干。
皇家骏命承苍穹,烝民这杰生维嵩。
圣贤会合若符契,坐致四海登熙隆。
三阶清平九鼎重,指麾拱揖安华戎。
人情谁不乐将相,往往皓首忘疲癃。
北平饮乳尚怀印,千秋乘车犹入宫。
唯公致政年甫至,耳目明利志气充。
幡然脱去万钟禄,心仪高远如翔鸿。
灵台不复絓尘务,至德恬淡含黄中。
英华纯粹积不发,事业转为文字工。
大篇短韵间金石,远追吉甫流清风。
刻雕众物非用意,默与元化参神功。
应刘鲍谢事奇巧,细琐岂足夸才雄。
裸圭夷玉清庙器,肯与环玦争玲珑。
绛账生徒东阁客,微官拘絷如樊笼。
言诗何敢望商赐,幸得诵咏祛童蒙。
昏花病目不自惜,服膺盥手书一能。
千金这产不可易,子孙宝蓄传无穷。
风电聒天雷动地,老父闭门呼不起。从教卷却屋上茅,偶遇时丰且欢喜。
闾阎比岁连旱荒,椎肌斲骨生千疮。羽书止欲调兵食,不贮别库为私藏。
吾君拨乱如光武,将军不数韩擒虎。龙神自将羽林儿,折箠一挥开北土。
谁识江南刺史天,政平讼理仍丰年。
村中傥无石壕吏,吏不捉人人夜眠。
又名:一斛珠
揉碎花心,吟碎淡黄雪。
新法殃民众欲除,金陵强辨欲何如。等閒一语锋铓折,稷契当年岂读书。