闻说君庐傍若耶,却从闽峤问归槎。十年许国悬旄节,千里徵师点鬓华。
过越新霜怜客冷,留吴旧雨恨人遐。兴朝还有抡侯赏,莫羡东陵五色瓜!
猜你喜欢
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
羲(xī)和自趁虞(yú)泉宿,不放斜阳更向东。
万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。
羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
隔岸:河的对岸。
羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。
北风吹雪雪漫漫,雪里题诗泪不乾。岂意故人摇落后,逢君五马入长安。
林下掩荆扉,白日忽已暝。松风阴壑生,淅沥寒秋听。
相对淡忘言,诗成禅侣定。期子不我来,寂寂孤云径。
倦客出关仍畏暑,居庸回首暮云深。青山环合势雄抱,不见旧时榆树林。
震出坤柔变,乾成太极虚。
秋霜阁后山屈蟠,行人冲泥脚未乾。正是水西佳绝处,不辞风雨夜深寒。
结客少年场。
报怨洛北芒。