身外观身托我成,我初生日汝同生。谓无亦有终无实,假有如无强有名。
夜壁漫随灯惨淡,晓窗偏属镜分明。算来惟与鳏夫称,老去犹堪作伴行。
猜你喜欢
肌雪浮香,见梅花清姿,漫劳凝伫。淡粉最娇,羞把春□,长记寿阳眉妩。绿苔深迳寻幽地,谁相伴、凌波微步。翠鸳冷,芳尘路杳,旧游何处。不信重城间阻。终没个因由,寄声传语。宝炬凝珠,彩笔呵冰,密写断肠新句。月寒烟暝孤山下,羞吟□、断桥边去。遮愁绪。丹青怎生画取。
金华郡守张佐治至一处,见蛙无数,夹道鸣噪,皆昂首若有诉。佐治异之,下车步视,而蛙皆蹦跳为前导。至田间,三尸叠焉。公有力,手挈二尸起,其下一尸微动,以汤灌之,未几复苏。曰:“我商也,道见二人肩两筐适市,皆蛙也。哀之,购以放生。二人复曰:‘此皆浅水,虽放,后必为人所获;前有清渊,乃放生池也。’吾从之至此,不意挥斧,遂被害。二仆随后不远,腰缠百金,必为二人诱至此,并杀而夺金也。”张佐治至郡,急令捕之,不日人金俱获。一迅即吐实,罪死。所夺之金归商。
金华县的长官张佐治到一个地方,看见有许多青蛙在道路旁鸣叫,都昂着头,好像有冤要说似的。张佐治对这事感到很奇怪,便下车步行,青蛙见他下了车,于是又蹦又跳地来他的面前为他引路。一直走到了一田边,只看见三具尸体叠在一起。张佐治力气大,用手提起上面两具尸体,发现最下面那具尸体还在微微颤动,于是喂给那人热水喝,不一会儿那人醒了。他讲起了经过:“我是名商人,在路上看见两个人挑着竹筐去集市,筐中有许多青蛙。我为它们感到悲哀,于是我便买下了青蛙把它们全放生了。那两个卖蛙的人说:‘这里水池很浅,即使你把青蛙放生了,也会被别人捉去;前面有一潭深水,是个放生池。’我于是便跟那两人前往放生池。可料想,那两个人挥动斧头,于是,我就被他们伤害了。我的两个随从还没走远,身上带着几百两金子,(他们)肯定把我的随从诱惑到这里,把他们杀害然后抢走金子。"张佐治回到郡内,急忙下令捉捕。不出几天人的金子都落网了,一审讯便吐露了事实,把他们处死。夺回来的金子还给了商人。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
金华:古地名,今浙江金华市。郡守:郡的长官。挈:提。从:跟随。斤:斧头。导:引路。并:同时。清渊:深水。市:到市场上去。汤:热水。适:到....去。前导:在前面开路。焉:在那里。未几:不久。从之:跟随着他们。哀之:为他感到哀伤。异之:感到奇怪。异:奇怪。虽:即使。导:引,引导。渊:深水,深潭。
遥知风雨后,明月湿江蓠。几处如寒食,荒流空莫思。
雨耕侵坏冢,春网得沈碑。若起论兹世,先生何所为。
榻下茅斋骢驭巡,烹蔬设醴意殊真。韶年共躐云霄路,晚岁相将丘壑身。
胶漆情殷浓似澹,埙篪谊重久如新。向平未了何须问,蹑屐登临觅友人。
笑铭崖笔倦,访雪舟寒,觅里寻邻。半掩闲门草,看长松落荫,旧榻悬尘。自怜此来何事,不为忆鲈莼。但回首当年,芙蓉城里,胜友如云。
思君。度遥夜,谩疑是梅花,檐下空巡。蝶与周俱梦,折一枝聊寄,古意殊真。渺然望极来雁,传与异乡春。尚记得行歌,阳关西出无故人。
岂有涓埃补盛明,强扶衰病厕豪英。夜窗灯火青相对,晓镜髭须白几茎。
年去年来还似梦,江南江北若为情。石田茅舍君家近,借与林泉送此生。
冶城西北似村家,每共寻春到日斜。
闻说春来花更好,为怜无伴懒看花。