香国迢遥粤海滨,痛思先觉泪沾巾。云岚词赋水三峡,雍陌襟怀月一轮。
积学朴庵光邑志,驰名冰檗重儒绅。后尘滚滚难期继,莫遣商山久绝纶。
猜你喜欢
国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(gǔ),相和悲鸣。后游郢(yǐng)楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)闻之,咨(zī)嗟(jiē)惋叹。既阕(què),曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮(xù)为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
尝:曾经。鹘:一种凶猛的鸟。郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。媪:老妇人。阕:止息,终了。款扉:款,敲;扉,门。扣:问,询问。絮:棉花。鼓:弹奏。类:像。旅:旅店徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。款扉:敲门。款,敲;扉,门。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。
平日栽培土尽黄,看来人自有閒忙。池台直下疏疏影,帘箔中间淡淡香。
命说梦魂犹未破,说汤滋味得先尝。凭谁为访桃花浪,何路能酬百谷王。
碧瓯亲自捣云浆,暗度华池玉液香。口口愿郎都吸尽,莫留点滴与人尝。
宰公心印佛心慈,吉兆前知抱送期。喜溢亲闱占鸑鷟,来从帝所下骑麒。
芝兰庭户芽初茁,荼堇原田味变饴。加我数年渠稍长,要看丱角出吟诗。
汴河千里雁南飞,吴下孤帆又北。归竹素残编无世味,蒯缑孤剑有星辉。
岧峣使节弓旌近,迤逦神州草木稀。想见琼轩恭对日,黄金台上雪霏霏。
青春泽亦久,弱质岂堪任。顿觉形俱减,何曾秋已深。
影摇既竭力,丝系不枯心。谁惜芳时叶,纷飞散满林。
一丛三百朵,细细拆浓檀。
帘幕护花气,不知窗外寒。