下车人说使君明,书罢黄堂逸兴生。鸟度春阴归汉甸,江含云影护襄城。
竹间题壁知僧姓,花下看碑识吏情。圣代民和推妙选,御屏高处列芳名。
猜你喜欢
黄昏又听城头角,病起心情恶。药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情。
多情自古原多病,清镜怜清影。一声弹指泪如丝,央及东风休遣(qiǎn)玉人知。
黄昏又听城头角,病起心情恶。
黄昏时分又听到城头传来号角声,病中的我勉强坐起,心情不佳。药刚刚煮沸,灯烛发出青色的光焰,快要烧尽的熏香散发半缕青烟,又勾起无限伤感。
参考资料:1、(清)纳兰性德著;墨香斋译评.纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第143页。
短檠:短柄之灯。
纳兰的词,总是让人感觉缱绻幽情,该词自然也不例外。全词辞藻优雅,言浅意深,可谓是直抒胸臆的佳作。
一开篇,作者就描绘了这样一个场面,“黄昏又听城头角,病起心情恶”,黄昏时分,城头号角响起,词人身患疾病,心情异常低落。接着纳兰向我们交代了此时他正在做什么,“药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情”。
那么,纳兰到底是因何而生病呢?他在下片给出了答案:“多情自古原多病。”患病之人一般都会自怜自伤,纳兰自然也不例外,更何况是独自病在异乡,没有亲人的悉心照料,没有朋友的嘘寒问暖,所以他只能无奈地揽镜自照,结果看到的却是自己日渐消瘦的容貌。
词的结尾两句似乎很好理解,“一声弹指泪如丝,央及东风休遣玉人知”,病中的纳兰触景伤情,以至于轻轻弹一下手指,就伤心得泪下如丝,但是他又不想让想念之人知道自己患病的消息后徒增伤心,于是央求东风不要把这个消息告诉他。
这里的“弹指”指代别的是纳兰好友顾贞观的词集《弹指集》。那尾句中的“玉人”又如何解释呢?从通常意义上理解,它当然是指美丽洁白的女子。另外,它也会被用来指代风流俊美的才郎,由此看来,纳兰以玉人来称呼顾贞观,也就变得合情合理。
全词浅显易懂,读起来朗朗上口,富有音乐感,充分体现了纳兰词“率直性灵”的风格。
越山有幽人,高隐在岩谷。适兴有诗书,惊心无宠辱。
高风盖一乡,亦足振颓俗。人生随化迁,百年蛇赴壑。
送死人所悲,送君能勿哭。泠泠越溪水,萧萧溪上竹。
主人去不返,水竹空绕屋。赢得庆源深,化作兰与玉。
春风满阶庭,蔼蔼扬芬馥。九原君勿悲,人间万事足。
南国清明花事稀,燕山雨雪尚霏霏。长安九陌春何处,旅食经年客未归。
两地风光关念切,平生事业寸心违。也知空负城南约,不是袁安不启扉。
红破榴花日正长,北窗风至作微凉。翩翩燕子来何处,知啄香泥绕旧梁。
礼乐既正。
神人所以和。
玉帛有序。
志欲静干戈。
各分符瑞。
俱誓裂山河。
今日相乐。
对酒且当歌。
道德以喻。
听撞钟之声。
神奸不若。
观铸鼎之形。
酆宫既朝。
诸侯于是穆。
岐阳或狩。
淮夷自此平。
若涉大川。
言凭于舟檝。
如和鼎实。
有寄于盐梅。
君臣一体。
可以静氛埃。
得人则治。
何世无奇才。
汉得洮州箭有神,斩关禽敌不逡巡。
将军快上屯田计,要纳降胡十万人。
思君访我到沙滨,正值凉秋一味新。岂料江干分别后,飘然竟作玉楼人。