凤雏产庞氏,文彩九苞鲜。疏抗黄门重,名高白璧连。
入闽归化冶,两浙入吟鞭。不作春明怨,临岐自洒然。
猜你喜欢
春昼花明映柳纤,燕归胜事始能兼。
争梁谇语惊幽梦,掠地斜飞避画帘。
雏食得虫应自喜,巢泥经雨更频添。
去来要是知时节,常怪人嘲作附炎。
夜瓮分江水,春茶煮楚云。为君浇舌本,六籍细条分。
爱日日去促,望云云急飞。风高木叶响,巢破鸟声悲。
切切生时语,重重身上衣。膝前双彩袖,拜舞恨无时。
有子乘骢秉宪钧,疏封几度到双亲。才颁龙敕奎文动,又锡鸾封綵诰新。
命服屡膺逢盛世,华筵频启庆长春。重恩堂上恩方至,更笃忠贞答紫宸。
惭(cán)君能卫足,叹我远移根。
白日如分照,还归守故园。
你能卫足让我惭愧,感叹我被移根迁往远方。
青天白日如能光顾,我定要返回我的家乡。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:928-929
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:268-269
卫足:古人以葵之嫩叶为菜,不待其老便掐食,而不伤其根,令葵再长嫩叶,所以称葵能“卫足”。
白日:比喻朝廷。故园:泛指故乡。
这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜预注《左传》,以为葵指向日葵,“倾叶向日,以蔽其根”,此诗由“卫足”联想到“白日”,当时受到杜注影响。向日葵的叶子始终护卫着它的根,李白由此产生惭愧的心理,从而叹息自己却移根走他乡为异客。
后面两句,则是表明作者的希望。李白期待着白日能够分一点光来照耀他,使他能够返回故乡守护故园。李白由“葵”联想到“日”,盼望朝廷赦免他,这与《上崔相百忧章》“覆盆傥举,应照寒灰”两句寓意正同。只是在《上崔相百忧章》里,作者在希望得到昭雪的同时,多少还表达了愿为朝廷效力的心意;而《流夜郎题葵叶》的最后两句,只是希望归隐故园,了此残生,情绪更加低沉了。不过后来他尽管遇赦了,一点点白日之光已经照到了他的身上,然而他仍然未能“还归守故园”。
李白“凡所著述,言多讽兴”(李阳冰《草堂集序》)。这一特点在此诗中表现很突出。由葵叶之“卫足”反衬自己之“移根”,愧叹自己的“无能”自解冤狱。又借“白日”的“分照”,比喻“皇恩浩荡”,盼望朝廷宽宥,放自己回故园和亲人团聚。
此诗纯用寻常语,词意平易浅近,不像李白长篇歌行那样,表现出睥睨一切的浪漫主义情调。通过浅言淡语挥斥幽愤,透露出作者深沉的思想感情:对朝廷给予自己不公正待遇的控诉,对故乡、亲人的怀念,十分感人地传达出诗人南流夜郎途中的真实思想情绪。
水驿迢遥望不分,愁心落叶共纷纷。扁舟一夜摇江月,入梦吴歌断续闻。
病急须从标上治,如何缓处用工夫。庸医费尽箧中药,待得良医药有无。