圣泽安排当散地,贤侯优贷借新居。
闲中亦有闲生计,写得南华一部书。
猜你喜欢
魏文侯与虞(yú)人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是:这。罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定。雨:下雨。岂:怎么。可:能。乃:于是就。
做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。
天涯欢会本无期,秋尽清宵感别离。不为微官成缚束,肯令浪迹有参差。
菊从霜后看逾好,酒到形忘醉莫辞。宦拙不妨聊玩世,东方曼倩是吾师。
白云萦蔼荆山阿。洞庭纵横日生波。幽芳远客悲如何。绣被掩口越人歌。
壮年流瞻襄成和。清贞空情感电过。初同末异忧愁多。穷巷恻怆沈汨罗。
延思万里挂长河。翻惊汉阴动湘娥。
远从中岁忆儿童,三十年前此送终。四世死生同骨肉,两原川陆限西东。
浮生过眼烟云外,旧事伤心含敛中。欲问九泉何处好,鹤书迢递若能通。
绿野方逃暑,芳园续荐凉。徵歌鱼在藻,酌水瀚流香。
□饮忘多伏,豳衣戒早霜。因君得胜赏,此意岂能忘。
载笔东观史,谈经国子师。大道回淳风,华要跻良时。
畴昔同馆署,今来隔山陂。清弦抒情素,幽梦攀光仪。
不惜形迹遥,但苦年运移。日飞逆旅蓬,弥感游子鵻。
回首盻京阙,浮云郁崔嵬。渺渺胡天雁,菲菲沧江蓠。
怅然维远心,因之寄相思。
幽居岁屡换,豪举欲谁作。
闲情寡赋咏,旧句漫笔削。
草茅晦小隐,笋蕨供大嚼。
不时有佳处,悠然动春酌。