人间跌宕简斋老,天下风流月桂花。
一壶不觉丛边尽,暮雨霏霏欲湿鸦。
猜你喜欢
秋光恰过中分好。杯滟人双照。忽看身堕碧琉璃。一霎虹芒四合捧虞姬。
兰回竹笑拚垂手。帐外雄风走。楚台轻泪剪湘妃。那便江东歌舞出重围。
善端天赋本无殊,力穑之馀好读书。莫讶劝农因劝学,须知公相起犁锄。
落日陀台畔,晴空一雁飞。平芜迷望远,野鸟向人低。
金井凄寒缏,秋砧捣客衣。故园松菊好,三径愿同归。
博山炯(jiǒng)炯吐香雾,红烛引至更衣处。
夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。
庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼(lóng)。
满堂醉客争笑语,嘈(cáo)囋(zá)琵琶青幕中。
博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。
长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。
庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。
堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博山而得名。
纱笼:纱质的灯笼。
嘈:即喧闹,嘈杂。
这首乐府以汉平阳公主家歌者卫子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立为皇后事为题材而作。《汉武帝故事》曰:“武帝立卫子夫为皇后。初,上行幸平阳公主家,主置酒作乐。子夫为主讴者,善歌,能造曲,每歌挑上。上意动,起更衣,子夫因侍得幸。头解,上见其美发悦之。主遂纳子夫于宫。”
首夏辞旧国,穷秋卧滁城。方如昨日别,忽觉徂岁惊。
高阁收烟雾,池水晚澄清。户牖已凄爽,晨夜感深情。
昔游郎署间,是月天气晴。授衣还西郊,晓露田中行。
采菊投酒中,昆弟自同倾。簪组聊挂壁,焉知有世荣。
一旦居远郡,山川间音形。大道庶无累,及兹念已盈。
惟昔有归趣,今兹固愿言。啸歌成往事,风雨坐凉轩。
时物信佳节,岁华非故园。固知春草色,何意为王孙。
江南春水。罗幕黄昏寒未退。好个相知。唱到姮娥敛黛眉。
夜阑人醉。风露无情花有泪。画角残时。一片参旗红杏西。