万里衣冠京国旧,一船风雨晋康城。
灯前颜面重相识,海内艰难各饱更。
天阔路长吾欲老,夜阑酒尽意还倾。
明朝古峡苍烟道,都送新愁入橹声。
猜你喜欢
琅函仙语出天台,白鹤青鸾特送来。付与诸郎歌且舞,恍肰身世醉蓬莱。
逸少流觞处,嗟余费屐痕。藓苔花飞墄,禽鸟咏晨昏。
禊事偶然集,风流千载存。旅怀偏易感,俛仰不无言。
帐殿郁崔嵬(wéi),仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞(shàn)天才。
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。掞天:光芒照天。掞,照耀。
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。
皂盖飞扬白日前,汾河秋色半楼船。辉煌白璧抡文夜,烂漫黄金奏绩年。
握里骤誇双剑合,囊中争睹一琴悬。匆匆锦里停车日,尽折梅花玳瑁筵。
广阳城外柳阴肥,客向金陵叹别违。酒尽红亭官树晚,鸟归青嶂夕阳微。
驿边山隐谯楼迥,江上云随画鹢飞。想得到官公事简,香凝粉署吏人稀。
扬州二十四桥月,莫作灞桥同调看。
诗果位登银色界,酒风流倚玉阑干。
六花比似琼花巧,一岁翻成两岁寒。
明日屠苏催短鬓,过从更觉欠袁安。
残月低檐挂玉钩。东风帘幕思如秋。梦魂不被杨花搅,池面还添翠压稠。
红叱拨,翠骅骝。青山隐隐水悠悠。行人更在青山外,不许朝朝不上楼。