祝史辞正,人神庆叶。福以德昭,享以诚接。
六变云备,百礼斯浃。祀事孔明,祚流万叶。
猜你喜欢
又名:楚人涉江
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
涉:过,渡。者:……的人,定语后置的标志。其:他的,代词。自:从。坠:落。于:在,到。遽:急忙,立刻。契:用刀雕刻,刻。是:指示代词,这,这个,这儿,这样。吾:我的。之:主谓之间取消句子独立性。所从坠:从剑落下的地方。坠:落下其:他,代词。求:找,寻找。之:剑,代词。矣:了。而:然而,表转折。若:像。此:这样。不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。止:停止,指船停了下来。
“刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。
悠悠世事未全非,祖道都门亦共辉。负俗知难投众好,解嘲惭已入危机。
由来傲吏山林癖,不记长途心事违。却任浮云自舒卷,欲专丘壑遂初衣。
逸才清骨迥离群,轩冕丘林志未分。脚债溪山春梦绕,诗逋风雨夜灯闻。
空斋习静还留客,远道含悲又别君。无数琼琚留箧笥,明河烱烱认星文。
茅斋悔著市廛间,长与青山面目悭。
突兀小楼初结就,竹床石枕卧看山。
竹箭春江二月流,桃花红映木兰舟。聊因叶县神明宰,一借仙凫瀫水头。
九月九日西山爽,都门车马纷来往。白玉装轮流水飞,黄金作勒游龙上。
帝京佳节异寻常,山间满目生辉光。峰头锦绮千层绚,坞里笙歌百道杨。
五侯七贵竞繁华,步障行庖处处誇。不分开襟听觱栗,愿言停斝奏琵琶。
日拥扶桑翠黛新,行人藉藉动芳尘。登山一望中原色,万里苍茫倍怆神。
空传雄迈称宣武,莫叹爽鸠真乐土。风前落帽是何人,花下白衣贤地主。
沧海桑田那可纪,紫萸黄菊年年事。斗酒相倾自古今,牛山何必多挥涕。
归去看花似见兄,碧云红叶暮山横。东流黄鹤矶头水,不尽秋风送弟情。