客思听蛩嗟,秋怀似乱砂。剑头悬日影,蝇鼻落灯花。
天外归鸿断,漳南别路赊。闻君同旅舍,几得梦还家。
猜你喜欢
白马驮经事已空,断碑残刹(chà)见遗踪。
萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁(jī)思浓。
汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。
这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。
参考资料:
1、肃静,阿华编,中国名胜风光诗词选,中国书店,1992.01,第84页
2、王曙著,新编唐诗故事集黄河长江亲情篇,北京工业大学出版社,2001.1,第193页
白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。
萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。
诗先写入白马寺时所见所感。作者从眼前的断碑残刹想起白马驮经的往昔盛事,一“空”一“见”的鲜明对比,极为准确地传达出他当时的感伤情绪,从中透露出浓郁的时代气息。接着,抒写宿白马寺的感受。破旧的茅屋,萧萧的秋风,沙沙的雨声。触发起作者思乡念亲的愁情;在这环境的演染与衬托下,“浓”字就显得极为自然而突出。至此,伤时之恨,身世之感、羁旅之愁在诗中达到水乳交融的地步,因而使此诗成为继《枫桥夜泊》后的又一写愁名篇。对比《宿白马寺》和《枫桥夜泊》两首诗,可以发现两者有共同之处:两者写的都是秋天,前者为“秋风起”,后者为“霜满天”;两者均写到夜晚,前者为“一夜雨声”,后者为“江枫渔火”;两者都写到愁苦,前者为“羁思浓”,后者为“对愁眠”。
季子将北征,貂裘解亭皋。
使君拥鸣驺,出饯载酒醪。
作诗宠行色,坐客多贤豪。
信知大夫才,能赋在登高。
陟屺忧未已,强歌反哀号。
问言归何时,逮此冬风饕。
川涂良阻修,箠辔慎所操。
黄屋初启圣,万灵归一陶。
询谋及疏贱,拔取皆时髦。
往矣果有合,可辞州县劳。
闻郎夜上木兰舟,不数归舟祇数愁。
半幅御罗题锦字,隔墙裹赠玉搔头。
忽起游方念,飘然不可留。未知携一锡,乘兴向何州。
古岸春云散,遥天晚雨收。想应重会面,风月又清秋。
菊绽黄花,月生碧汉清光皎。霜前雨后正芬芳,四海圆明照。朵朵争开烂熳,吐香风、腾辉天表。槛边幽雅,空外婵娟,依时呈妙。阆苑仙葩,蒋公三径知音少。瑶台宝鉴照娑婆,悟者头头了。好对东篱赏玩,射江山、虚堂灵沼。数枝金蕊,万道银霞,浮生难晓。
嵯峨怪石倚云间,洞销烟霞六月寒。
我到登临花正好,凭栏指点几回看。
画栋穿云玉殿清,天风遥送佩丁丁。霓裳仙子羡娉婷。
洛甫神妃频弄影,瑶池阿母教吹笙,碧霞缭绕月轮明。