云汉吁嗟堕杳冥,德音雷动走群灵。
天心逢契牺牲祷,田畯先闻黍稷馨。
帘卷西山增爽气,水通南涧漫平汀。
一篇可嗣东坡记,北榭今成喜雨亭。
天公知我亦顽冥,不许山川借宠灵。
何事民谣为膏泽,只因君德荐明馨。
楩楠未厌云迷谷,鸥鹭初便水满汀。
试揽秋光澄北榭,千峰争翠岌岩亭。
猜你喜欢
化工收余春,不令寂寞回,
殷勤三月尽,更放名花开。
灿然白雪姿,乱洒青云堆。
奇香满深院,冷艳绝浮埃。
弟昆林下兰,执友岭上梅。
何年蕊珠殿,移根画堂栽。
邂逅得佳客,开窗设尊罍。
檀心半未展,更著红烛催。
惜无倾城髻,斜插一枝来。
赏心不可奈,折取浸瑶醅。
可怜清夜阑,叠鼓如轻雷。
笙箫发梦想,云雨下阳台。
樱厨未羞涩,高会意重陪。
花魂入诗韵,属和愧非才。
昔有一人,于瓮(wèng)中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟(jí)问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。
曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
曩:从前,以往。先:先前。瓮:一种口小腹大的盛器。食:吃。首:头。既:已经。以为忧:为此事而忧虑。语:告诉。即:就。依:依照,按照。其:那个。用:采纳。得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。汝:你。复:又。老父:老人。患:担忧。
虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。
世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。
以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。
馥馨兰茞语,令人有愧颜。
未见半豹书,安敢道一班。
分在婢子科,何以能追攀。
有客有客官内台,难兄千里拿舟来。典衣沽酒共欢笑,狂歌放饮怀抱开。
灯前几时同聚首,又复匆匆各分手。借问归期何太忙,荅云慈母相思久。
交游出祖春江边,春江杨柳含青烟。维舟荡漾碧波里,倾觞潋滟飞花前。
玉瓶酒尽征帆发,咫尺风涛分楚越。沙上鹡鸰相背飞,云间鸿雁分行别。
莫云去住难为言,谁似君家贤弟昆。难弟致身位方达,难兄归养名何尊。
想到淮南春未老,慈亲手弄连环好。称觞正值佳节和,戏綵偏宜晴日皎。
切切丁丁母子情,为言官况清如冰。会有鸾章下霄汉,褒封永作家门荣。
寒暑更代至,为我炼朱颜。槐庭绿阴逝,稻垄黄云还。
鸟雀思改栖,鸡豚亦不閒。据梧辞纷尚,采薪负奇艰。
推迁其所,睽离思乃殷。遥心先枉渚,选友向江关。
橘柚组衰景,云霞分故山。青灯代为耦,单巢竟成鳏。
蠲痾稀灵剂,循视在刀环。
菖蒲龛下东林宴,当日招携意未疏。羡汝能骑陇雪马,嗟余真钓武溪鱼。
药栏芝榻三年别,蓟野邢阳万里书。重沐清辞报丛竹,茂陵端遣卧相如。
洪州江涛激堤急,江中老蛟似人立。春来风雨助江灵,万丈新堤无芥力。
谁将神物障狂流,铁柱宫成几百秋。番阳湖深东入海,空厓禹庙何悠悠。
筠州有蛟今有柱,山雾如江化为雨。弦歌在泮修旧章,允矣嘉宾吾愧主。