犯惊涛,航溟渤。
披宿莽,屐崛{山勿}。
愒磐石,解簪韨。
挹飞泉,醒心骨。
挥高论,谢俗物。
思古人,忽终日。
足饮酣,清思逸。
即绝壁,试奇笔。
千万言,苍藓没。
后有人,为吾拂。
猜你喜欢
因读《诛蚊赋》,深怜爱国情。三公登间牒,四海失升平。
早觉文章贵,争期德业成。云仍蒙世禄,翰墨负时名。
满天风雨促舟回,万顷波涛雪浪堆。半幅蒲帆两枝桨,诗人已自画中来。
骏(jùn)马骄行踏落花,垂鞭(biān)直拂五云车。
美人一笑褰(qiān)珠箔,遥指红楼是妾(qiè)家。
我骑着高大健壮的良马踏步行走在落花上,手中的马鞭故意掠过华美的车驾。
车中美人笑着撩起珠帘,遥遥指向前方红楼说那是我的家。
参考资料:
1、葛景春.李白诗选:中华书局,2005:352页2、《古代汉语词典》编写组.《古代汉语词典》:商务印书馆,1998年12月第1版,2011年4月北京第26次印刷
骄:指马高大健壮。直:特地,故意。拂:掠过。五云车:传说中神仙的座驾。这里指代华美的车驾。
褰:提起,撩起。遥指:有邀至其家之意。红楼:一作青楼。
诗的前两句写一位翩翩公子。“骏马娇行”,从马的“骏”写出人的风采;“踏落花”,表明是一次春游途中。陌上相逢,主人公的表现是“垂鞭直拂五云车”,马鞭直拂到她乘的五云车上。可见马与车的距离,马上人与车中人的距离之近,这是暗示主人公和美人本有情意,还是“误拂车”?“东明九芝盛,北烛五云车”(庾信《步虚词》)五云车是仙人所乘的车,不写人,但同上句一样,从车上的“五云”,女人的风姿可见。两句写出男女二人卓越不凡。
后二句是车上美人的一个小动作:她掀开缀有珠箔的车帘,浅浅一笑,纤手遥指远处的红楼:我的家就在那儿。开始描写美人,在路上遇到美人,美人冲自己一笑,互生情谊。为最后的一句作铺垫。并在最后一句转换角度,用第三人称的手法告诉读者:美人邀请自己。作者如果用第一人称写出来人们会觉得是作者在想入非非,第三人称则会让人感觉到作者兴奋的心情,从而增加了事情的可信度,别有妙处。
萍踪絮迹,邂逅相逢,一见钟情,在诗词中并不少见。张泌《浣溪沙》词中那个佯醉随车行的“太狂生”,他得到的是“慢回娇眼笑盈盈”。李商隐笔下的那对陌上相逢的男女,是“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通”(《无题》)。车声如雷滚滚而过,她因害羞用团扇掩面,一句话也没有说。这里的美人似乎介于上述两人之间的人物:她的举止不轻浮,也不羞羞答答;她不失端仪的抿嘴一笑,发出深情的邀请,落落大方,使人有似曾相识之感。诗虽属侧艳之作,但格调不俗,仍不失这类题材中的佼佼者。
剑化空江鹤唳亭,主人长寐几时醒。平原不降真卿雨,箕尾先成傅说星。
嘉树绿阴馀旧业,近郊玄壤閟新铭。乡祠俎豆精灵在,岁岁秋风黍稷馨。
闻道神仙郭恕先,曾将清夏写湖山。而今宝墨归天上,时许刘郎见一斑。
萧疏院宇,又西风一霎,绿阴吹去。枝老苔封,林迥云凄,听尽秋声来处。
斜阳明灭荒烟锁,剩几叶、梢头翻舞。更夜来、飞上银蟾,瘦影空阶无数。
望里才舒倦眼,只蝉衣冷抱,鸦点昏聚。水曲山崖,偃蹇参差,愁入天涯迟暮。
凭谁写幅鹅溪绢,恰几笔、倪迂幽趣。正摊书、人坐孤根,好伴候蛩吟苦。
落叶枯蝉井底波,一编重省泪痕多。羡他幸福新儿女,不解伤情唤奈何。