有人教我向衡阳,一度思归欲断肠。为报艳妻兼少女,与吾觅取朗州场。
猜你喜欢
鹳崖鱼窟路间关,旬月无由一往还。寒食归宁见邻女,举家回首望西山。
团团鸡子黄,滟滟花猪肉。双鸡日馈洎,毋许窍更鹜。
饭蒸粳稻香,酒泼葡萄绿。庖丁日解牛,碎切煮烂熟。
吹沫成白波,碾尘积红曲。罨以自然鼎,浓过留香粥。
我日啜此汁,十载未餍足。勿告而翁知,知之恐眉䠞。
牛旁侍阎罗,黄金狞四目。云欲取屠人,横叉入地狱。
佛自爱众生,我自食天禄。嗟予患疟后,负风几欲伏。
计臂小半分,量腰剩一束。两颊旋深涡,而今渐平复。
须白一二茎,双鬓尚垂绿。朝朝软饱后,行行扪余腹。
寄汝近时影,祝我他时福。
宝塔高十层,巍峨天主堂。蹇人欲上天,引手能扶将。
指挥十字架,闪闪碧眼光。土人手执棰,驱之如虎狼。
苏州大都会,新辟通商场。蜃气嘘作楼,马鬣化为墙。
行有女欧丝,条条出空桑。载我金钱去,百帆复千箱。
我奉大府檄,奔走吴之江。一月三往来,往来趁夜航。
彼酋领事官,时时从商量。喜则轩眉笑,怒或虬髯张。
岂免斗唇舌,时复摅肝肠。世人别颜色,或白亦或黄。
黑奴汝所知,汝曾至南荒。昔有女王国,曾封亲魏王。
文身易断发,鳞介被冠裳。自我竖降幡,亦附强国强。
汝弟捧地球,手指海中央。区区黑子大,胡为战则赢?
汝母口诵经,佛国今何方?如何伏魔者,怒目无金刚?
聪明汝胜母,书付汝参详。慎勿给人看,看则疑荒唐。
江南二三月,夹道花争妍。谁家女如云,各各扶婢肩。
碧罗湖水媚,茜纱秋云娟。就中最骄诩,绣罗双行缠。
一裙覆百金,一袜看千钱。婷婷复袅袅,织步殊可怜。
笑谓蛮方人,半是赤足仙。新样尖头鞋,略仿浮海船。
上绣千鸳鸯,下刺十丈莲。指船大如许,伸脚笑欲颠。
汝辈闻此语,当引扇障颜。父母谁不慈,忍将人雕镌。
幸未一缸泪,买此双拘攀。迩闻西方人,设会同禁烟。
意欲保天足,未忍伤人权。吁嗟复吁嗟,作俑今千年。
旅雁(yàn)向南飞,风雨群初失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀(tīng)立。
鸥鹭(lù)苦难亲,矰(zēng)缴(zhuó)忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急。
远行的大雁向南飞翔,风雨中与雁群失散。饥渴辛苦的大雁双翅无力地下垂,只好独宿于清冷的河中小洲。
沙鹞和白鹭苦于难以亲近,时刻担心被弓箭射杀。茫茫云海中找不到归宿,有谁来听鸿雁的声声哀号。
参考资料:
1、萧希凤注,宋词三百首简注,对外经济贸易大学出版社,2013.09,第117页
2、肖笃宋选编,唐宋词三百首(少年版),湖南少年儿童出版社,2006年05月第1版,第176页
旅雁:征雁。这里比喻战乱时人们纷纷南逃。寒汀立:冷落凄清的河中小洲。
鸥鹭:即沙鸥、白鹭。矰:用丝绳系住的短箭。缴:系在箭上的丝绳。
上阙写失群旅雁遭遇风雨后的疲累饥渴之状与孤独之感。词的首句写冬天雁由北向南迁徙。“情沿物应”,才发而为词,“道寄人知”,借以表达因雁而兴起的伤感。“风雨群相失”的“风雨”,表面是指自然的风雨,骨子里却是喻指人世社会的风雨,是骤然袭来的战祸。接下去便以雁之饥渴辛劳、无力续飞与孤宿寒汀的情景,来比喻人们在逃难途中忍饥受寒、疲惫不堪和孤苦无依的惨状。
下阕以雁之忧惧被人弋射和茫茫无处归宿,以及哀鸣而无人怜顾的孤危,象征他与广大人民当时类似的处境与心情。“鸥鹭苦难亲”一句,承上句“寒汀立”而有所深入。鸥、鹭与雁,都是栖宿于沙洲汀渚之间的鸟类,而说“难亲”,便有地下亦难宁处之苦;“赠缴忧相逼”,则天空中更怕有性命之忧。《史记·留侯世家》载汉高祖歌日:“鸿鹄高飞,一举千里。······虽有赠缴。尚安所施!”而这里的鸿雁苦于身心交瘁,无力高飞,便易被猎人所射杀。如此借旅雁的困厄以写人间的忧患,可谓入木三分。结尾续写旅雁之苦。“云海茫茫”亦即人海茫茫,一语双关,余悲不尽。
全词处处写雁,但又处处在写自身的处境与心绪,收到了言在此而意在彼的艺术效果。词人写的虽然是个人在逃难途中的遭遇与感受,但作品所反映的内容却具有较强的时代色彩和普遍的意义。
城上毕逋乌夜啼,城头晓角风凄凄。梵唱度云寺隔水,橹声破烟人过溪。
闲门花掩石萝老,孤塔影随山月低。为语庞眉老尊宿,松阴深处卜幽栖。
秋湖皎皎月泠泠,听罢渔歌酒欲醒。
试问秦皇放船处,白云深锁佛头青。