奉同元学士以落月满屋梁犹疑照颜色为韵赋赠邓提举之官江浙一首
青天青如石,星辰何磊落。适见北斗高,忽复滞郊郭。
感此流电惊,行迈孰为乐。况值杪秋令,清商动凉幕。
芳燕候朋亲,驱车背河朔。登高望四野,下田毕新穫。
于时不同赏,惆怅睇云岳。古人有云然,末契重交托。
托契自有初,相晞在结发。请持交龙镜,比似空际月。
昔月三五盈,今夜三五缺。月盈自有时,徯君采薇蕨。
采薇陟崇冈,空筐不易满。季女怀朝饥,日下光纂纂。
岂无机杼思,十旬义一浣。含悽就经纬,意长丝绪短。
路逢相识亲,要入鲛人馆。泣下仍成珠,更苦哀歌缓。
缓歌浮云停,急歌流水促。水流亦有宗,云散复成族。
踽踽行路子,离居振群肃。会合宁无期,载感时运速。
晨风怀菀林,玄鸟辞华屋。明发念飞蓬,秋声浙江曲。
浙河名山水,在昔最馀杭。浩浩负海区,地绝川无梁。
执玉夸禹会,带甲宣吴疆。慨彼仁义都,风俗殊兴亡。
末代缀繁会,周衢沸丝簧。闻之虚庙閟,断雨生蛩螀。
幸及九域一,四民乐时康。游历须慎重,勿用多殒伤。
矧兹握新命,出布尧文章。虽当日月远,足昭云汉光。
凄其金气厉,嘉实方敛藏。杨柳卧枉浦,蒹葭委严霜。
物情各有归,我独不得将。仰视云中雁,肃肃俱南翔。
云雁鸣天中,回首顾齐州。沙屿重绵互,竟复少迟留。
欲知鸣雁心,黍稻非终谋。视彼群飞者,矢心良不犹。
不犹将谓何?岂复不如兹。明年择圣蹈,既往无复疑。
譬之騉蹄驹,昂藏养云姿。下乘岁百驾,逸足诚归谁。
伯乐偶并世,当受知者知。长鸣待俦侣,首路复安之。
所之在东南,断水列风峤。至人遗吏隐,出处惠兼妙。
干莫居匣中,千年逸神耀。一朝持入手,未言心相照。
照之千里外,如在咫尺间。明夜梦见君,怡怡越河关。
惜去不须臾,念来亦循环。古时岐路人,何用涕潸潸。
景岩草木断,虎豹啼空山。方冰先春水,野饭维清湾。
买觞斮鱼鲜,甫谢金銮班。此行竟遂媾,亦慰亲友颜。
天目扫烟岫,日夕飞禽还。山中桂树多,庶为故人攀。
攀花贻远道,洵美道中轭。若复无相忘,报之双白璧。
美人如芙蓉,隔浦无相识。旧交日已违,新交当日得。
各自有殷勤,初不在容色。俯水愧游鳞,仰空惭飞翼。
眷言执手地,岁暮霜霰迫。踟蹰复踟蹰,悽恻重悽恻。
猜你喜欢
沉沉戍(shù)鼓,萧萧厩(jiù)马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。
北征车辙(zhé),南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。
远处隐约传来戍鼓的声音,马厩里传来马嘶鸣的叫声。起来看到满地寒霜,一下就想起了出门时与妻子分别的场景,当时也正是这个时节分别的。
如今,我要北上,而我的思念却在南方。我明明知道这是无法改变的事实。人世间的事没有永恒的,但又怎么放得下这种追求永恒的执念呢。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评【M】.北京:中国书店出版社,2006:129-135.
2、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:24(4).
沉沉:形容声音悠远隐约。萧萧:形容马叫声。霜华:即霜,亦作“霜花”。伊:她。邮亭:驿馆。
北征:北行。南征:南行。调停无计:没有办法安排处理。除却:除去。
这首词的上片,写征人在驿馆中听到远处传来的戍鼓声和厩内马鸣,起来看到满地寒霜,突起思乡之念,想起了出门时和妻子分别时也正是这样一个寒冷的夜晚。“猛然记得别伊时,正今日邮亭天气”似从韦庄《女冠子》的“正是去年今日,别君时”化来,当然也是写爱情的。“戍鼓”和“厩马”联想到长途劳顿,“霜”的肃杀之气和“满地”的无所遁形有一种不安的感觉。
如果说上片是以感发的意象取胜的话,那么下片就走向理性的思索。不过王国维能够做到在理性思索之中仍不失感发的力量。
“北征车彻,南征归梦”是说,我的人在向北方走,我的心却在向南方走,因为我所思念的那个伊留在南方。相反的方向,“车辙”和“归梦”是现实与愿望的反差。所以这两句所表现的,是一种理智与感情、现实与愿望的矛盾,而这种矛盾是难以解决的。“调停无计”已经是无可奈何,“知是”更有一种清醒的疼痛。作者悲欢的加上一句“但除却无凭两字”,无凭就是人生的绝对真理,在这个世界上没有永恒的东西,只有“无凭”这个概念是永恒的。作者想以“人间事事不堪凭,但除却无凭二字”的语态来表达空空的境界。