检点头颅只自怜,双轮相逼入颓龄。销除蜗角千生业,凭仗龙宫半部经。
简事只嫌多鬓发,断淫先拟绝荤腥。六时起坐疏钞里,剥啄由他不启扃。
猜你喜欢
侁自肩如削,难胜数缕绦。
天香留凤尾,馀暖在檀槽。
李煜诗中所记的琵琶有着非同一般的意义。它是周后临终前赠给丈夫李煜的绝别之物,是周后音容笑貌的化身,李煜对此珍重异常。李煜睹物思人,在琵琶背上写下了这首涛,表达对亡妻的无限思念之情。
恨不如蝴蝶,隔墙知有花。随风飘别院,得意过东家。
涉远终须马,扑丛常畏蛇。春归在何日,莫遣涴泥沙。
莺歌凄惋燕飞忙,似送东风过柳塘。翠叶有情眉黯淡,粉花无力意悠扬。
茫茫塞北关山远,漠漠江南道路长。犹幸暌离非隔岁,相逢拟待腊梅黄。
谁能嗟叹光阴暮,岂复忧愁活计贫。忽忽不知头上事,
时时犹忆眼中人。早为良友非交势,晚接嘉姻不失亲。
最喜两家婚嫁毕,一时抽得尚平身。
都城一相见,文采动华年。家与先贤近,经从太史传。
三春还旧邑,百里望平川。应复匆匆去,诸生候讲筵。
天地之间寄此身,九州随处结比邻。邓林东影扶桑国,弱水西沉析木津。
坐上竹书开宇宙,壁间藜火落星辰。不愁风捲三重破,惆怅谁为百岁人。
楚乡飞鸟没,独与碧云还。破镜催(cuī)归客,残阳见旧山。
诗成流水上,梦尽落花间。傥(tǎng)寄相思字,愁人定解颜。
飞鸟消失在故乡的天空上,在晴空下你独自一人东去,家乡的妻子在催促着你这个游子归家,日暮的时候你会看到家乡的山脉。
在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕,如果你可以给我寄来思念的词句,我因为思念你而不解的眉头一定会舒展的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
楚乡:指夏侯审的故乡安徽亳州谯县,该县旧属楚地,故称。
一是形式上,对仗精工奇巧。“诗”对“梦”,“成”对“尽”,“流水”对“落花”,“上”对“间”。
二是内容上,转换自然贴切。颈联由上文绘眼前景转至写手中诗,聚集“诗”与“梦”。如果说作者于用此诗来表达对友人离别的相思之意,可算是一种自我安慰的话,那么,他与友人分手后只能相见于流水、落花之间的夜梦中,则是一种挥之不去的长久痛苦。此联景情相生,意象互映,自然令人产生惜别的强烈共鸣。