日照涟漪彻底清,高荷初着两三英。翻翻似欲撩人语,脉脉谁能解物情。
胜事尽教留左掖,芳根赢得托南荣。何时遂我归田愿,曲沼芳塘叙旧盟。
猜你喜欢
为爱西湖近太清,玉池汲水浸琼英。为衣未解灵均意,观物元知邵子情。
开占朱明天与艳,种当紫禁地增荣。自从春去花应少,留与群芳作主盟。
金水精华别有神,不须拂拭绝纤尘。且将玉匣收全象,莫遣清光远射人。
历战燕然北,功高剑有威。闻名外国惧,轻命故人稀。
角怨星芒动,尘愁日色微。从为汉都护,未得脱征衣。
按剑立城楼,西看极海头。承家为上将,开地得边州。
碛迥兵难伏,天寒马易收。胡风一度猎,吹裂锦貂裘。
诗骨秋来瘦,山花日暮香。殷勤一樽酒,相与慰荒凉。
齐民让畔不争桑,和气横流岁自穰。
君看三山百家聚,更无一陇有遗蝗。
堆枕乌云堕(duò)翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛(xuān)嬛一袅(niǎo)楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳(biāo)。断肠风月可怜宵(xiāo)。忍使恹(yān)恹,两处无聊。
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。
柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸣镳(míngbiāo):马衔铁。借指乘骑。嬛嬛一袅:嬛嬛:轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。楚宫腰:形容女性细小的腰身。
宵:夜。恹恹:精神萎靡的样子。
草满寒塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。