世路终无尽,浮生总未然。蚤停登峻马,急系下滩船。
富贵閒方了,功名退始全。中山千日酒,不及醒时眠。
猜你喜欢
今岁今宵尽,日日日从东畔出。
明年明日来,朝朝鸡向五更啼。
领袖群英属老成,徵诗言志作长城。羡君风义师兼友,愧我荒芜学不耕。
世路茫茫随骥尾,词场衮衮缔鸥盟。自从劫后天将压,尚赖先生一柱擎。
长虹倒景蘸清溪,掩映银蟾景绝奇。题柱惜无人继志,览今思古强吟诗。
□□宽裁领,蓬头乱插花。
相呼挈牲酒,再拜祷桑麻。
北固楼前万顷秋,月明风定大江流。
从来此地多英杰,果有奇才副简求。
秀气一天开夜色,威名千里驾潮头。
山川长在人难老,应抱文章入相周。
疋马赴宁川,靡靡行不止。水色与山光,一百二十里。
两岸舟船各背驰(chí),波痕交涉亦难为。
只余鸥鹭(lù)无拘管,北去南来自在飞。
淮河两岸舟船背驰、波痕接触也难以做到。
只能看到鸥鹭无拘无束无人管束,自在的在南北之间飞翔。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸥鹭:鸥鸟和鹭鸟的统称。
因眼前景物起兴,以抒发感慨。淮河两岸舟船背驰而去,了无关涉;一过淮水,似乎成了天造地设之界。这里最幸运的要数那些在水面翱翔的鸥鹭了,只有它们才能北去南来,任意翻飞。两者相比,感慨之情自见。“波痕交涉”之后,著以“亦难为”三字,凝聚着作者的深沉感喟。含思婉转,颇具匠心。诗人采取了虚实相生的写法,前两句实写淮河两岸舟船背弛、波痕相接也难以做到,虚写作者对国家南北分离的痛苦与无奈。后两句实写鸥鹭可以南北自由飞翔,虚写作者对国家统一、人民自由往来的愿望。