哭友魂初返,兄今复讣音。杞忧元不寐,颜乐秪须寻。
江海投胶意,乾坤揽辔心。成言俱寂寞,胜事竟销沉。
邦国贤豪尽,关河涕泪深。瓣香与絮酒,咫尺到山阴。
猜你喜欢
纷纷世俗竞朱金,仕道人人说直寻。但以一官求养志,岂于千古有遗心。
嗜偏羊枣情何甚,戏及牛刀意自深。何日山林遂归计,南风进讲五弦琴。
世路差池懒自嗟,眼前随分过年华。山中寻药援青嶂,海上将鸥踏浅沙。
怀旧爱君交态厚,题诗寄我素封斜。争知节物随人冷,十月东篱未有花。
怜君好兄弟,留宿喜相亲。邻寺钟闻早,风窗烛剪频。
共倾今夜酒,同是异乡人。莫谓相知少,交情久见真。
糁空梅雨,酿琼浆万颗,炎精金铸。重压低枝,灿黄珠如许。
上林谁注。号卢橘、几人遗误。旁拂高临。清词最爱,谢瞻之赋。
毛公旧坛西路。似永安禅舍,渺在何处。花下桥边,闭门人又去。
年年摘取。也应厌、故园长住。磊落京都,何时恣剥,华林四榭。
故乡千里馀,夙夕梦见之。门巷宛如昨,邻里亦不移。
亲朋喜我至,谈笑相追随。情长苦夜短,梦觉恍惚疑。
谅无离魂术,所见知是非。徘徊顾庭宇,默默坐如痴。
或谓公当去,人谁不喟然。独清非衒俗,众丑自憎妍。
华月终能满,苍蝇弗足扇。滔滔五弦水,千里共芳鲜。
紫案焚(fén)香暖吹轻,广庭清晓席群英。
无哗(huá)战士衔枚勇,下笔春蚕食叶声。
乡里献贤先德行,朝廷列爵(jué)待公卿。
自惭衰病心神耗,赖有群公鉴(jià)裁精。
贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英。
举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见笔在纸上沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。
郡县里向京都献上贤才,首先重视的是品德操行,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。
我感到惭愧的是身体衰病心神已尽,选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
紫殿:指京都贡院。一作“紫案”。暖吹:暖风,指春风。席:犹言列坐。
衔枚:古代军旅、田役时,令口中横衔状如短筷的“枚”,以禁喧哗。此处比喻人人肃静。
乡里:犹言郡县。献贤:献举人才。先德行:以德行为先。列爵:分颁爵位。公卿:指执政大臣。
衰病:衰弱抱病。耗:无,尽。赖:幸亏。群公:指同时主持考试者如范仲淹、王安石、梅尧臣等人。识鉴:能赏识人才、辨别是非,一作“鉴裁”,又作“择鉴”。
宋初的考试制度,大致承袭唐代,由州府举荐考生,入京应试,由礼部主持其事。此诗即以一员考官的身份写出他的见闻与感受。
从诗中可知,考试时间是在初春时节。首联着力渲染了礼部试的考场环境--群英毕至,贡院里肃穆幽雅,试院中焚起了香,以消除人多的异味,且能增添祥瑞肃穆的气氛。颔联重点描绘士子答题情况,考生们大清早就入场了,没有一点喧闹嘈杂之声。试题下发后,考生奋笔疾书,一片沙沙沙的声音,好似春蚕在吃桑叶。颈联表明考试意义,诗人对此景象不禁发生感慨,济济多士,尽是天下英才,国家的栋梁。尾联自谦衰病,谆谆嘱托同僚,作为选拔人才的考官,应当具有慧眼认真鉴别。诗中说自己老病,精神不济。阅卷挑选人才之事要拜托同仁,那是谦逊之辞。全诗透露出一种惜才爱才的真挚感情,也表达了要为国选出真才的责任感和使命感。
封建时代的科考,是朝廷的一件大事,国家寄予厚望,违法者将置以重刑,轻则充军流放边地,重则杀头,半点也马虎不得。在清朝,主考官在考试期间出行,车后竖铡刀一把,以示自律。鲁迅的祖父就因为替考生向考官行贿,被判斩监候的。抡才大典,朝廷、考官、考生都是全力以赴的,诗正是确切而生动地写出了这种景象。