几处菊花残,西园余数亩。
买来竹窗下,折简会宾友。
把酒坐花旁,一齐衫袖香。
春天百卉媚,不及此幽芳。
阶下凉风薄暮起,枝枝低拂深杯里。
愿君尽醉宿我家,明日更买西园花。
猜你喜欢
古人在山林,躬自事樵汲。
我虽迫耄期,勤慎亦在习。
扫地拂几砚,何遽力弗给。
却笑杜陵翁,多卧少行立。
山中有灵草,乃云太阳精。况闻天老言,饵之可长生。
故人赤松意,分赠慰我情。玉津比玄芝,采采三秀英。
我愿服此久,飘然出寰瀛。绿发无秋霜,身如羽翰轻。
举臂入霄汉,丹台列高名。手把金芙蓉,与君游太清。
野艇间撑处,湖天景亦微。
春波无限绿,白鸟自由飞。
柳色浓垂岸,山光冷照衣。
时携一壶酒,恋到晚凉归。
听闻阐户。灭虫亡,炉灶堪安固。粹常纯空外觑。彻清清,寂静无思虑。频忘按住。结金丹,透入明堂所。斧长施钢剑锋,荐真元,直*蓬莱
黄金殿里,烛影双龙戏。劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。
折旋(xuán)舞彻《伊州》。君恩与整搔(sāo)头。一夜御前宣住,六宫多少人愁。
金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。皇帝被劝酒至醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。
这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪。皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。
参考资料:
1、刘尊明,朱崇才.休闲宋词鉴赏辞典:商务印书馆,2015.07:50-512、《经典读库》编委会.宋词名家名篇鉴赏:江苏美术出版社,2013.11:65-67
清平乐:词牌名,此调正体双调八句四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。黄金殿:指华丽的宫殿,这里指后宫宫殿。官家:封建时代对皇帝的一种称呼。
《伊州》:乐曲名,载唐崔令钦所著《教坊记》“大曲名”表中。搔头:首饰,即簪的别名。御:古代对帝王所作所为及其所用物的敬称,如御旨、御驾等。宣住:即宣诏留宿的意思。六宫:本指古代皇后的寝宫,也指皇后,后来泛指皇后妃嫔或其住处。
词人通过对帝王欢娱享乐生活的描写,揭露了封建帝王生活的种种丑态,将笼罩在帝王身上的世之尊崇的光环打翻在地,将其丑恶庸俗的嘴脸暴露无遗。
上片描写皇帝与嫔妃宴乐的情景。起首的“黄金殿里,烛影双龙戏”两句,写金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。此二句用法巧妙,词人不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是通过对宫殿里灯火辉煌的场景的描写,借说烛影下有“双龙”相戏来表现皇帝的淫佚。接下来的“劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁”两句,写这位嫔妃极力地向皇帝劝酒,皇帝醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。由此可见,此处的“官家”是对皇帝的俗称。“真个醉”三字,表明皇帝真的有了醉意,其中也暗示着皇帝对这位风流娇美的嫔妃的痴迷,隐约流露出词人对皇帝沉迷于酒色的嘲讽。
下片续写宴饮的欢娱。“折旋舞彻《伊州》。君恩与整搔头”两句,写这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪,对此妃的怜爱之情可见一斑。这位妃子劝君醉饮之后又献舞,可见其献媚邀宠功力之高深。结拍的“一夜御前宣住,六宫多少人愁”二句,写皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。词人在此处笔锋一转,宕开一笔,开始为数千深锁宫中的女子的不幸命运而哀叹,既哀其羡慕这位嫔妃得幸侍君,又为她们年华虚度而叹惜不已。
这首词语气诙谐,充满了对封建帝王昏庸淫佚生活的嘲讽。
暖入冰池云母澌。东风如炙雨如脂。风笠影,雨蓑丝。
妆点玄真一首诗。
窗涵残月夜悠悠,古木空山万籁收。身似虚舟横野渡,梦凭欹枕到丹丘。
天边鹓侣违经岁,江上鱼书动一秋。叨守閒官惭肉食,拥衾无寐欲奚谋。