结习真难尽,观心屏见闻。烧香僧出定,哗梦鬼论文。
幽绪不可食,新诗如乱云。鲁阳戈纵挽,万虑亦纷纷。
猜你喜欢
满坐喧喧笑语频,独怜方丈了无尘。
灯前便是观心处,要似观心有几人。
晨起不为晚,所期安在哉。如言屐上下,复道手敲推。
久立酴醾架,频怜玉雪堆。睇瞻殊莫及,攲帻屡裴回。
雪后园林春已来,亭前花为醉翁开。暗香一阵知多少,徐步凌风索笑杯。
清才何事爱清吟,从古诗人误此心。按剑莫投随氏宝,骑驴难和有虞琴。
赋成物外云无著,搜到天涯海不深。自顾巴词终鄙俚,愿从邻友听纯音。
谁剪仙人六出花,从教春色倍妍华。移来上苑霞千树,种就河阳锦万家。
破萼东风青旆晓,亚枝残照玉鞭斜。曲江旧是题名侣,零落孤村谩自嗟。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。
浏水沈沈上有山,骆驼洲渚斗漩澴。浦枫不向霜中赤,湘竹犹馀泪下斑。
书屋昔年惊远别,锦衣晴昼喜初还。哦松未尽平生志,莫恋亭皋放白鹇。