鹿衔花去彩云气,万岁山前梦已迷。
萼绿仙人何许觅,断崖枯树夜乌啼。
猜你喜欢
龙桧金芝久鞠蔬,绛楼遗址野人居。空馀灵壁太湖石,好在玉京仙掌书。
一片犹须万牛力,层巅遑恤九州墟。玄门不救青城祸,千载排空志覆车。
宋家行殿此山头,千载来人水一丘。到眼黄蒿元玉砌,伤心锦缆有渔舟。
金缯社稷和戎日,花石君臣弃国秋。漫倚南云望南土,古今龙战是中州。
茕(qióng)茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
茕茕:孤独无依的样子。
这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
把我身心,为伊烦恼,算天便知。恨一回相见,百方做计,未能偎倚,早觅东西。镜里拈花,水中捉月,觑著无由得近伊。添憔悴,镇花销翠减,玉瘦香肌。奴儿。又有行期。你去即无妨我共谁。向眼前常见,心犹未足,怎生禁得,真个分离。地角天涯,我随君去。掘井为盟无改移。君须是,做些儿相度,莫待临时。
长溪流水碧潺潺,古木苍藤暗两山。
把臂道人今在否,长官白首尚人间。
晚色吹凉,渌波澄练,画阁下临无地。横枝露剪,乱叶云迷,柳外去骢难系。
回首载酒江南,鹎鵊声中,袷衣初试。甚韶光百五,落花风紧,黯然如此。
还梦入、断驿残灯,荒江孤棹,倚枕暗啼秋水。河山故国,风雨中宵,不信有人憔悴。
翻叹平生为谁,怀远愁深,游仙词费。但阑干尽处,弥望烟尘未洗。
燕子今年掯社来,翠瓶犹有去年梅。
丁宁莫管杏花俗,付与春风一道开。