偶辞鸥鸟趋徵诏,旋返钱塘老布衣。自有閒居真事业,独留至性在庭闱。
茅容对客烹鸡后,和靖临湖放鹤归。应使劳劳朝市士,披图潜息利名机。
猜你喜欢
高月弄明色,惠风扬远心。西溪水流浅,香坞春光深。
我友欲归隐,结庐在峰阴。因思饭僧后,卧看梅花林。
曾谒眉山苏氏祠,也曾阳羡诵题诗。常州京口寻馀迹,儋耳郊原抚庙碑。
海角天涯身世感,朝云春梦死生知。千秋何幸留遗墨,画卷潇湘竹石奇。
杏雨红初散,杨烟绿半消。
日上金妆丽,风回绣带飘。
含情听燕语,泫泪惜花娇。
流珰波影里,明月荡轻桡。
我行向何许,贡江与章江。悠悠异所见,俗变服亦庞。
定迁本中州,来南已殊邦。况此接荒服,寸心那得降。
日暖风和二月春,添丁巧值百花辰。养萱堂北老逾茂,种竹斋南新有筠。
果应兰徵占得子,敢誇岳降说生申。十年未协熊罴梦,藉此呱呱慰老人。
真土真铅真汞,元神元气元清。三元合一药方成。个是全真上品。动静虚灵不昧,成全实相圆明。形神俱妙乐无生。真谒虚皇绝境。
江南游女,问我何年归得去。雨细风微,两足如霜挽纻(zhù)衣。
江亭夜语,喜见京华新样舞。莲步轻飞,迁客今朝始是归。
流落黄州他乡的歌女,你问我哪一年能回朝廷?今天,细雨微风,你仍挽起麻衣裤,将如霜白的两脚插在水里。
临皋亭里,我俩悄悄夜语,仿佛喜悦地看到了当年京城宫廷那流行式的舞景,和那舞女轻飘如飞的莲花舞步。贬居他乡的文人,今天算是启程返回京城。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:869-870
2、平顶山市政协编委会.苏东坡与平顶山.开封:河南大学出版社,2008年11月:133-134
纻衣:麻衣。
江亭:长江畔上临皋亭。京华:京城开封。迁客:指流浪的文人,常与骚人连在一起。
上片,写王朝云与苏轼一样过着艰苦的生活,以及对美好生活的向往。开头两句,以发问的句式,突出王朝云这位“江南游女”的憧憬,问苏轼“何年归得去”朝廷?文后并未立即回答,为下片的行文留下了回味的伏笔。接着第三、四句,采用特写细节的笔法,通过“两足如霜”这些细节,以小见大地突出“江南游女”王朝云饱尝风雨,与苏轼患难与共的坚强性格。
下片,以梦幻与现实相结合的手法,再现了王朝云与苏轼美好的夜话。“江亭夜语,喜见京华新样舞,莲步轻飞”。先推出“夜语”的背景“江亭”。这是极为美丽的长江线上的景观。再推出梦幻般的昔日风流镜头:“喜见京华新样舞,莲步轻飞”。“新样舞”令他们眼花缭乱,“莲步轻飞”,令他们神魂颠倒。一个“喜”字,生动地传达了他们当年的荣耀,一个“见”字,准确地重现出昔日的风光。正因如此,“迁客今朝始是归”就暗含了苏轼的人生命运将被改变,令人感到万幸。“迁客今朝始是归”恰好与词的开头“何年归得去”问语相呼应,王朝云的欲归去的美好心愿得以满足。事实上,苏轼离黄赴汝并不很久,第二年又奉宋神宗之命复朝奉郎赴登州,接着任尚书礼部郎中、起居舍人、中书舍人等职。
全词,以苏轼与王朝云之间的对答为中心线,疏解了苏轼积郁四年多的愁情。尤其“江亭夜语”,更使苏轼风流蕴藉,心旷神怡。从与王朝云的“夜语”到他们“始是归”的现实,既是苏轼宣布贬居生涯的终结,更是苏轼写作离别诗词艺术境界的升华。以点代面,淋漓尽致。