阿房宫阙飞赪灰,鸿沟战垒乌云颓。炎荒唾手属一尉,龙蟠虎踞风云开。
贲禺营度比鄠杜,岭峤材木同甫徕。远拓苍梧作围障,近临沧海如浮杯。
当时淩云恣遐眺,中原逐鹿嗤尘埃。刘项平生只尔汝,韩彭以下真舆台。
黄屋左纛儿戏罢,翠羽桂蠹庭宝来。英雄识时竟如是,蛮夷称长诚壮哉。
巍巍岩城镇南服,遗址吊古披荆莱。草泽雄基阅千载,山川霸气淩九垓。
裨瀛环络今指掌,岛屿罗布如数枚。穷黎流广受朘剥,异类苛虐谁矜哀。
髡钳自古有异士,佣保何地无奇魁。虬髯藉手扶馀外,徐市传业神山隈。
一驰汉使奉正朔,永为藩服无嫌猜。吁嗟乎,推排世变成际会,安知后无陆贾来登台。
猜你喜欢
粤峤(qiáo)犹存拜汉台,东南半壁望中开。
命归亭长占王业,人起炎方见霸(bà)才。
日月行空从地转,蛟(jiāo)龙入海卷潮回。
山川自古雄图在,槛(jiàn)外时闻绕电雷!
粤峤:峤,尖而高的山。粤峤,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山。拜汉台:指越王台。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉。
“命归”句:命,命运;亭长,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。人:指赵佗;炎方,南方。
日月:暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望。
“山川”句:山川,此代指中国。槛:栏杆。
廖燕在1747年(康熙十二年)初至广州,为时一年。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠、尚之信发动叛乱,三藩之乱起。数月之间,连陷辰州、沅州等地,据岭南六省。此时,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望。于是,在广州写了这首诗,时间当在1747年末,或1748年春。
神剑当时断白蛇,华夷悉入卯金家。徒怜南海居蛙坎,未识中原制犬牙。
献璧称藩真得计,橐金满载已堪嗟。荆榛满目荒台下,独倚东风听暮笳。
江天一望晚萧萧,扬子西风上短桡。隔岸夕阳京口树,中流雨色海门潮。
金山寺古钟声出,铁瓮城荒霸气销。鼙鼓从来征战地,谁寻故垒问前朝。
诗瘦非关病折磨,野棠花落奈愁何。沅陵江水深如海,不似徐卿别思多。
凄凄者风,胡不自东,不自南,不自北,吹我井上双梧桐。
梧桐昨夜飘孤叶,夫婿从军入穷发。两地相思不相见,愁云共掩关山月。
飞鸿不我顾,海燕辞巢去。空房蟋蟀鸣,长夜漫漫谁与语?
缄情含泪向天诉,苍苍无云复无雨,西有牵牛东织女。
戒婢篝衣彻扊扅,呼儿涤砚作隃麋。
须臾开卷东窗下,即是先生无病时。
芳草满园花满目,帘外微微,细雨笼庭竹。杨柳千条珠□□,碧池波绉鸳鸯浴。
窈窕人家颜似玉,弦管泠泠,齐奏云和曲。公子欢筵犹未足,斜阳不用相催促。