我年甫三十,出身事明主;狂愚斥不用,晚辟征西府。
蹭蹬过锦城,邂逅客严武。
十年醉郫筒,阳狂颇自许。
青城访隐翁,西市买幽圃。
如何复不遂,归听镜湖雨。
结庐三间茅,泛宅一枝橹。
天真傥可全,吾其老烟浦!
猜你喜欢
莘渭二老人,耕钓俱白首,功烈在人间,如天有北斗。
方其未遇时,自处固不苟,夫岂邀虚名,欲眩千载後?降及秦汉王,望古犹培塿,犹能守所闻,外物不得诱。
君看鲁二生,亦岂圣人偶;凛然诸儒间,人可我独不。
鷽鸠抢榆枋,枯鱼过河泣;鹏鲲九万里,此岂汝所及。
丈夫志古人,绝世而独立,远游马蹄穿,高卧剑锋涩。
其初所抱负,固自高嶪岌,安能与儿曹,俛首就维絷?君看折腰趋,孰若举手揖?芝老尚可餐,修门戒轻人。
山栖天与癖,酒复甚所爱,虽云惭黄绮,亦慕嵇阮辈。
失脚落人间,二事略皆废。
晚归卧云壑,谓此在券内,如何疾屡作,大与初意背?好山虽在眼,动步辄有碍;酒戒复坚持,如堤忧蚁溃。
何以遣余年,闭户淡煮菜。
落日熔金,暮云合璧(bì),人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)
中州盛日,闺门多暇(xiá),记得偏重三五。铺翠冠儿,捻(niǎn)金雪柳,簇(cù)带争济楚。如今憔悴,风鬟(huán)霜鬓(bìn),怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。
落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。
记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
吹梅笛怨:梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。次第:这里是转眼的意思。香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。
中州:即中土、中原。这里指北宋的都城汴京,今河南开封。三五:十五日。此处指元宵节。铺翠冠儿:以翠羽装饰的帽子。雪柳:以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。簇带:簇,聚集之意。带即戴,加在头上谓之戴。济楚:整齐、漂亮。簇带、济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。
别子三江日,木绵今又开。一年燕与粤,万里去还来。
识老增新感,诗工胜昔裁。严君方北发,先待郁孤台。
散步小桥东,披襟百虑融。泉鸣山更寂,树密涧仍空。
殿角残虹雨,池亭涩浪风。僧窗频小憩,扶醉夕阳红。
扁舟泊沙岸,皓月出翠岭。开窗鉴清辉,照我孤烛冷。
高林散疏光,远渚接馀景。纵横银汉回,三五玉绳耿。
弦望几更易,客行尚殊境。佳期邈山岳,端坐令人省。