关中失鹿人争逐,一去鸿门不可寻。
千古英雄死遗恨,封侯庙食更何心。
猜你喜欢
披扇当年笑温峤,握刀晚岁战刘郎。
不须戚戚如冯衍,便与时时说李阳。
命侣出皇坰,税驾水之浒。高下见林莽,飞潜散鳞羽。
维时夏秋交,凉风变徂暑。棱棱霜台俊,幽期协心许。
选胜匪自今,兹游亦已屡。追念向来辈,无一今晤语。
花木识故蹊,池亭非旧主。芳塘未改流,颓城尚遗堵。
转盼即陈迹,况复论终古。我闻达士说,天地为逆旅。
何者是长物,而能久留处。浮白且尽觞,谈玄但挥麈。
一醉兀自然,此外非吾取。
都护新灭胡,士马气亦粗。
萧条虏(lǔ)尘净,突兀(wù)天山孤。
封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。
敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
都护:此处指封常清。
虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。
这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。
前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。
后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“天山孤”两相对照,生动地反映了以前胡人驰骋天山,曾经耀武扬威、不可一世,如今天山依旧,胡人已遁迹远去这一变化过程。
全诗读来,如闻战阵的战鼓之声,短促有力,铿锵动人,掷地有声,毫不拖泥带水,于极短的篇幅中,有叙事、有写景,形象地刻画出边塞平静时的生活情景,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。
人生愿欲自无穷,官贵金多百岁中。衰相已形功德薄,遗言墓志托名公。
月出人未来,月缺人已去。好共借馀辉,相求直至曙。
寒山住寒山,拾得自拾得。凡愚岂见知,丰干却相识。
见时不可见,觅时何处觅。借问有何缘,却道无为力。
层峦积翠色,中有嘉树林。幽人此避世,结屋山之阴。
携琴出山去,独怀千古心。知音不可见,归路白云深。