闻道祁居士,抄书手未停。艰难走异县,辛苦抱遗经。
野寺犹堪隐,人言懒复听。十年事夫子,今日得仪型。
猜你喜欢
苦忆均阳祁处士,只今全似住庵僧。何时更得相从去,细话丛林旧葛藤。
三年玉帛走稽山,万骑凌江稍北还。
绝塞风烟连魏阙,千官戎服立朝班。
皇图凤历讴歌裹,紫色蛙声倔强间。
露布更传原上捷,王师早晚下潼关。
别崦人家笑语微,好风浑在绿杨枝。
清明定是花开远,大半蜜蜂经宿归。
声声哀雁不堪闻,点点芦花是泪痕。飞遍南天无宿处,隔江烽火又黄昏。
惊鸦翻暗叶,桐花坠露,曲房新晓。蜡炬香笼准备,惜花起早。
翠沼凝脂冰活,呵素手、衬妆初了。香径小。水溶溶,波暖正宜临眺。
谁信造物无私,偏付与容华,称颦宜笑。更放花朝,日日霁多阴少。
不惜千金费尽,但惜取、数峰残照。归骑杳。纵醉宜眠芳草。
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
蛾翠:这里反用此意,把山色比作眉色。绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。鵁鶄:池鹭。
紫骝:骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。蹀躞:马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
平桥:没有弧度的桥。
此诗是一幅江南韶光美景的轻描。无论是苏小小的“慵多”、鵁鶄的“寐”,还是紫骝的“蹀躞”,无不体现出一种闲适悠然的意境,而这不恰恰又是众多古今“贪闲”人士所毕生神驰向往的么?其实,诗意的生活或许并非如何难得,不过只是有心人才能发现而已。飞卿(温庭筠)虽亦是落魄之人,但他的诗文中这类细心发现生活之美的作品却很多,与那些终日忧国忧家的诗人相比,或许飞卿的作品多少显得有些“老婆孩子热炕头”的小家子气,但这又有何不对呢?
各沿台檄会平番,萍水金溪隔万山。两处相期仗官驿,一时交际到江关。
如何远趾符同甚,岂是诚心吻合间。案牍牵仍毋易视,囚情未得莫优閒。