南来系缆楚江皋,孤客羁心正郁陶。海气连空山色暗,秋阴覆地水风高。
屋头冰雹敲寒雨,枕底春雷簸怒涛。一点青灯双白鬓,可无樽酒伴离骚。
猜你喜欢
鬓毛垂雪欲毵毵,道路风波老不堪。系缆短亭聊自慰,青山数点见江南。
烟冷隋宫草木秋,屏山分翠接江流。
片云不隔长芦寺,夜半钟声敲客愁。
年少逢春喜欲狂,长年心事易凄凉。
胸中不可无今古,坐阅陈编自炷香。
妾泪非易弹,乡关渺千里。世事与愁肠,相对何人语。
囊(náng)封初上九重关,是日清都虎豹闲。
百辟(bì)动容观奏牍,几人回首愧朝班?
名高北斗星辰上,身堕(duò)南州瘴(zhàng)海间。
不待他年公议出,汉廷行招贾生还。
奏折闯过关卡送达朝廷,恰好这天虎豹被关禁闭。
百官们惊恐地看着密奏,却没有几人为怯懦羞愧。
胡邦衡公忠义心名高北斗,却身堕南海边毒瘴之地。
用不着几年后公正评议,朝廷会将胡公重新召回。
参考资料:
1、吕来好编著.古代送别诗词三百首:中国国际广播出版社,2014.09:第376-278页
2、马世一编著;孙文心,马天牧,马天放等编写.古诗行旅宋辽金卷:语文出版社,2014.08:第225-228页
胡邦衡:胡邦衡,字邦衡。囊封:古代臣子上给皇帝的秘密奏章,都用囊装起,以防泄露,也叫封事。九重关:指朝廷。清都:古代神话中上帝住的地方,据说清都共有九道门,南虎豹把守。
百辟:朝中大臣。奏牍:书写奏章的简牍。
瘴海:有瘴气的(恶性疟疾流行的)滨海地区。
贾生:汉代贾谊,谪居长沙。
这首句指胡邦衡所上“封事”,“九重关”,君门九重,极言深不易达。第二句借天上的虎豹言“封事”上达帝前之不易。“清都”,这里以清都比朝廷,虎豹指奸臣和爪牙。第二句是补充第一句之意,因当天守关虎豹被关,所以“封事”能直达殿上。三四句写朝廷上的震动。“百辟动容”指大臣们看到奏牍时受惊之情。四句写奏牍的威力,不知有多少人感到素餐尸位的可耻。胡邦衡当时不过是枢密院编修官,能够挺身直言,朝堂上的衮衮诸公自愧不如,这句写得含蓄。以上四句喷薄而出,写朝廷一面。第五句转到胡邦衡仗义敢言的精神,可与日月争辉。普通夸赞名望高为泰山北斗,这里更说胡邦衡的声名高在北斗众星之上。六句一落千丈,名高北斗,却被贬到南海瘴疠之乡。“堕”字用得有力,和上句北斗星辰紧连,这样的人竞落到这等地步,充满了赞仰、同情和不平之意。一句天上,一句地下,大起大落。末二句又复振起,以贾生比胡邦衡,认为公道是非总不可泯,胡邦衡必然会很快召回朝廷。贾谊为了汉室的久安,上疏直言,受到大臣嫉恨,被贬为长沙王太傅,后来又为汉文帝召回。这两句用此典故,但加上“不待”“行”等字,既有对胡邦衡的祝福,对当时朝廷“公议”不出的批评,也含有对奸臣当道不会长久的信念。八句诗既是一气呵成,又极抑扬顿挫之致,大长正气。
长沙事可悲,普掾罪谁知。千载人空尽,一家冤不移。
吟寒应齿落,才峭自名垂。地远山重叠,难传相忆词。
绫衾大入承明直,却把一麾江上来。
云气隔天迷望眼,不堪花落几宫槐。