吴中郭索声价高,草泥足上生青毛。越中海市喧儿曹,白蟹厌饫霜前螯。
新丰逆旅酒濯足,齐国相君饭脱粟。当时珍味无所需,吴越土宜俱碌碌。
猜你喜欢
元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。
平原不似高阳傲。促席雍(yōng)容陪语笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚(pàn)醉倒。
元宵看来还是寻欢游乐好,何况诉讼少,公事清闲,万家百姓登上春日观赏景物之台。城市十里之内成了繁华美丽的海上仙岛,使神仙也为之迷惑。
平原君敬待宾客,不像高阳酒徒无礼傲慢,坐在客人一起,宽和从容地陪伴客人谈笑。客人中有个最富于感情,为了珍惜主人待客的殷勤拚着醉倒在地而尽兴喝酒。
参考资料:
1、傅承洲著.苏辛词传苏轼、辛弃疾.长春:吉林人民出版社.1999:1952、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注.东坡乐府编年笺注,武汉:华中师范大学出版社.1990:409-410
公庭民讼:指百姓到官府告状。春台:代指游览胜地。
平原:这里代指好客的主人。高阳:秦汉之际的郦食其,陈留高阳乡人。促席:座席靠近。雍容:形容主人待客有礼,态度和蔼。玉山拚醉倒:形容客人的醉态。拚:就是豁出去,毫不顾惜自己的意思。
上片极写元宵节的游赏欢乐,及公庭讼少的愉悦心情。“元宵似是欢游好,何况公庭民讼少”。“似是”,正说明词人原本并没有主动出游元宵佳节的打算,只是由于他的公务闲暇,“公庭民讼少”了,内心愉悦才使他引起了赏游元宵夜景的乐趣。如今“公庭民讼少”,词人从心底发出惬意的快感,所以,当他看到“万家游赏上春台”时,他自己和所有游人,都像活神仙一样迷路在三神山海岛之中了。
下片极写“与民同乐”的欢快宴席。“平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。”词人在人群中间,谦逊质朴,礼敬宾客,平等如兄弟,有如赵国平原君的贤明待宾,而毫无“高阳酒徒”的傲慢。他总是从容温和地靠近群众,和人们满面陪笑的对语谈心,尽情享受着与人民打成一片的乐趣。“坐中有客最多情,不惜玉山拼醉倒”,在欢快的宴席中,顿时出现了一个“最多情”的民客形象,而把欢情霎时推到高潮。可谓笔端生花。而“拚”字尤为传神。这正是词人与群众亲密“鱼水情”关系的典型反映。
全词感情真挚,清新自然,即兴抒怀,酣畅淋漓。而且格调健朗,构思精巧,一气呵成,余音袅袅。
花如堕珥草遗簪,次第东风转作南。巢鷇欲飞看八八,径香不断胜三三。
著亭屈折谁心计,隔竹推敲客手谈。安得身闲携斗酒,趁他姚魏战红酣。
西斋酒醒篆烟残,手汲新泉破月团。芳草池塘春入梦,绿阴帘幕昼生寒。
由来中散裁书懒,老去渊明束带难。却笑闲缘除未得,每从人觅异书看。
园禽声换。唤取帘开半。朝与暮,山光变。柳花绵正暖,榆荚钱何贱。
无个事,看看三绝韦编卷。
高卧心情晏。闲步风烟乱。堪一唱,还三叹。眼前多路鬼,世上无如愿。
君莫问,白衣苍狗从来幻。
林生本知友,劳子及神交。螭蟠或在野,凤翥乍升朝。
文收艺苑实,思拥学江涛。怀人对新制,客城寒漏遥。
汉相推人杰,殷宗伐鬼方。还闻出将重,坐见即戎良。
上策应为豫,中权且用光。令申兵气倍,威憺虏魂亡。
树比公孙大,城如道济长。夏云登陇首,秋露泫辽阳。
武德舒宸眷,文思饯乐章。感恩身既许,激节胆犹尝。
祖帐倾朝列,军麾驻道傍。诗人何所咏,尚父欲鹰扬。
豫章黄鲁直,既拙又狂痴。
往在江湖南,渔樵乃其师。
腰斧入白云,挥车棹清溪。
虎豹不乱行,鸥鸟相与嬉。
遇人不崖异,顺物无瑕疵。
不知爱故厌,不悔为人欺。
晨朝常漫出,莫夜亦漫归。
漫尉叶公城,漫抚病余黎。
不纂非己事,不趋非吾时。
人骂狂痴拙,鲁直更喜之。
或请陈漫尉,寿尉蒲萄卮。
酒行激懦气,攘袂起哨规。
君子守一官,乌肯苟简为。
奈何如秋葭,信狂风离披。
漫行恐污德,漫止将败机。
漫默买猜谤,漫言来诟讥。
漫尉谢答客,愿客深长思。
漫行无轨躅,漫止无馽鞿。
漫默怨者寡,漫言知者希。
吾生漫叟後,不券与之齐。
於戏独如子,因使目为眉。
强颜不计返,乾坤一醯鸡。
昆仑视糟垤,既化不自知。
悔吝虽万涂,直道甚坦夷。
覆辙索孤竹,奔车求仲尼。
以旌招虞人,贱者不肯尸。
玉润安可涸,日光安可缁。
斯言出系表,当以罔象窥。
赋分有自然,那用时世移。
吾漫诚难改,尽醉不敢辞。