白鹤峰前郡,高居百尺层。门庭清似水,寮吏凛如冰。
买犊风能易,悬鱼早见称。坡仙遗址在,公暇亦堪凭。
猜你喜欢
爱尔高栖处,开尊对竹幽。风流能好客,疏懒愧同游。
海国苍烟晚,山堂细雨秋。菊芬侵暮酌,月色共登楼。
频年徒碌碌,此去欲何之。见塔知城近,依山觉路欹。
诗情流水外,鞭影夕阳时。戎马书生倦,长歌有所思。
斗酒相逢尽醉休,几回清梦忆同游。江河牢落知心晚,天地凄凉满眼秋。
客有常何能具草,谁怜王粲独登楼。思君不见空回首,日落天寒揽敝裘。
秋空万里净,嘹(liáo)唳(lì)独南征。
风急翻霜冷,云开见月惊。
塞长怯(qiè)去翼,影灭有馀声。
怅望遥天外,乡愁满目生。
秋意萧索,长空万里,一片明净;天空中传来一阵凄凉的叫声,一队孤独的大雁正往南方飞去。
秋风瑟瑟,翻卷寒霜,凄冷彻骨;风卷残云,云开见月,惊起飞雁。
征途如此遥远,真担心会累断大雁的翅膀;大雁的影子虽然看不见了,但隐隐还能听到它的声音。
遥望天外,已经看不到大雁了,心中未免惆怅,乡愁不禁油然而生。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第592页
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第221-222页
万里净:一作“万里静”。征:远征。嘹唳:即凄清响亮的鸣声。独南征:一作“雁南征”。
风急:一作“风凌”。
塞:边关,险要处,这里指大雁所飞之地。怯:一作“怜”。
钱起的家乡在吴兴(今属浙江湖州)。安史之乱后,钱起羁留长安(今陕西西安),难以归家。这首诗是写诗人在长安观秋雁南飞的感受。
此诗首联运用动静交错、点面结合的方法,寥寥数语,点画出一幅秋空雁过图。雁声凄凉,定下了全篇基调。颔联写鸿雁南飞的行色。一个“冷”字,一个“惊”字,更增添了全诗的悲凉气氛。颈联紧扣诗题,先写大雁征途遥远,呼应题中“征”字,再写诗人遥望大雁南飞,是写“送”字。诗人的担心,正说明他对大雁寄寓了深情。尾联以“乡愁”作结,正是题意所在。诗人目送大雁,视野逐渐模糊,仿佛随着大雁看到了故乡,于是乡愁渐生,转承得十分自然巧妙。
乡愁本是千古文人的一个传统主题。诗人遭逢动乱岁月,漂泊流落,久居长安,不能回归故土,只能寄情于怀想。这首诗就是写秋夜送雁南飞,雁引乡愁,诗人摹情写状,境界凄清,把乡愁咏叹得十分深沉和厚重。
仁寿宫中穞谷生,太湖苍石草间横。
与衰换世身犹在,南北従人事已轻。
累石作台秋藓上,凿汧通水细渠清。
三年此亦非公有,空使他年记姓名。
仙豀七十里,半世只闻名。
一日见山色,千年怀友情。
古匏浮美醁,清水照尘缨。
霜月亭亭白,连床语到明。
群动夜中息,霜清月满林。
野僧无俗事,幽与寄瑶琴。
澹澹思归操,悠悠太古心。
希声在自得,不必为知音。