炎暑遁逃天已凉,日阴苦短夜初长。风声日色尽秋意,海角天涯非故乡。
莺谷久离愁满眼,鸰原一别泪沾裳。客情欲借清吟遣,诗就客情弥惨伤。
猜你喜欢
戍(shù)鼓断人行,边秋一雁声。(边秋一作:秋边)
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。
寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
参考资料:
1、龙儒民.中国诗歌精选.北京市:线状书局,2010年:103页.
2、杨立群.唐宋诗词选析.北京市:对外经济贸易大学出版社,2011年:17-18页.
3、贾浓铀.最美的唐诗和宋词.天津市:天津古籍出版社,2010年:20页.
4、余建忠.中国古代诗词译赏.昆明市:云南大学出版社,2011年:144-146页.
戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天。
露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。
有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
长:一直,老是。达:到。况乃:何况是。未休兵:战争还没有结束。
夜深寒月照窗纱,忽忆林逋处士家。
鸥鹭正眠烟树冷,不知谁可伴梅花。
阶除境向寂,客思渺无依。美兹风月夕,正是怀人时。
欲叙平生心,相见各未期。百年若流水,如何长别离。
今宵帝城月,一望雪相似。
遥想洛阳城,清光正如此。
知君当此夕,亦望镜湖水。
展转相忆心,月明千万里。
今夜在这皇城中赏月,月光漫撒好似白雪铺满大地。
再想想洛阳城,清秀的风光也很现在的一样。
料想你也定当在这个晚上与我同赏一轮明月,也看到了湖水像镜子一样清澈。
总是思念你的心,就像月亮的光即使相隔千里都能看的见。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
清光:清亮的光辉。这里指月光。
太学诸生初入官,绿衣新尉古馀干。科场得志已容易,下邑徒劳不足难。
萑泽察奸行缭绕,缿厅参论坐盘桓。羽仪更养文章去,他日云天见孔鸾。
南荒春较早,上朔日常暄。
陡地风声恶,连天海气昏。
夭桃与其媚,旨酒即之温。
摸索吾胸次,熙熙自一元。
丈夫得宝剑,束发曾书绅。嗟吁一朝遇,愿言千载邻。
心许留家树,辞直断佞臣。焉能为绕指,拂拭试时人。