江南好。处处夕阳多。仓卒寒潮沉铁锁,周遭蔓草卧铜驼。
去国意如何。
猜你喜欢
长水畔,二隐比龟溪。不分诗名叨一馔,居然词派有连枝。
人道好埙篪。
红豆子,两两似珊瑚。捣作椒泥栖合德,修成丸药疗相如。
双引凤皇雏。
江南忆,不羡五侯鲭。狎客后堂春说饼,厨娘小阁夜尝羹。
餔歠足平生。
茅屋小,斜枕碧山阿。蕙冷松寒闻夜鹤,藻香萍煖下天鹅。
不羡懒云窝。
门有车马客,问君何乡士。
捷(jié)步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊(qiè)慊增下俚(lǐ)。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭(mǐ),后戚方复起。
嘶(sī)声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃(dǔ)行李。”
门前有车马来,问我是哪里人。
我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。
听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。
同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。
清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。
我们之间总有说不完的话题。
但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。
刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。
在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:
“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
捷步:快步。讯:访问。
慊慊:凄苦忧愁的样子。下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。
弭:停止。
嘶:凄楚哽咽。
手迹:指写信。笃行李:指行路时保重。
这首诗是鲍照拟古乐府而作,写的是朋友惜别的感伤之情。
一自失良人,年年不见春。常时折花处,青苔满行路。
即今垂老百事非,箧中惟有嫁时衣。姑终养,子成立,望夫差胜山头石。
年华忧共水相催,哀痛天书近已裁。落日诸宫供观阁,前朝神庙锁烟煤。
徒令上将挥神笔,便是胡僧话劫灰。三百年间同晓梦,宫中行乐有新梅。