雪衣飞去莫匆匆,小住滩前伴钓篷。
禹庙兰亭三十里,相逢多在暮烟中。
猜你喜欢
虎溪曾眺望,旱识此翁贤;勒石岩栖迹,悬壶市隐年。
奇方能却老,好句或堪传。茗碗静相对,烦襟一洒然。
际兹衰且乱,爱尔隐而贤;藜杖收佳句,棠巢饮小年。
君公形影近,韩伯姓名传;但得栖真意,市廛亦旷然。
两个鹭鸶相对立,江边无物蓼花疏。
知君洁白如霜雪,何必临川更羡鱼。
我观文忠公,四子皆超越。
仲也珠径寸,照夜光如月。
好诗真脱兔,下笔先落鹘。
知音如周郎,议论亦英发。
文章乃余事,学道探玄窟。
死为长白主,名字书绛阙。
(熙宁之末,仲纯父见仆于京城之东,曰:“吾梦道士持告身授吾曰:上帝命汝为长白山主,此何祥也?”明年,仲纯父没。)
伤心清颍尾,已伴白鸥没。
喜见三少年,俱有千里骨。
千里不难到,莫遣(qiǎn)历块蹶(jué)。
临分出苦语,愿子书之笏。
我看欧阳修,他一个人就超越了司马相如﹑王褒﹑扬雄和陈子昂。
仲也珠径长一寸,光耀黑夜中如皎洁月光。
好诗如同脱逃之兔,下笔之前如同将落之鹘。
寻一知音如周郎,言论谈吐意气风发。
著文是自己之事,学习道行如探寻玄妙至极的窟洞。
死为长白山主,有楼名为书绛。
(熙宁末年,仲纯之父在京城东面会见我,说:“我梦到道士拿着委任官职的文凭对我说,上天任命我为长白山主,这是什么征兆?”第二年,仲纯之父亡。)
伤心望见颍河,已经伴随着白鸥远去。
欣喜之余遇三少年,都是难得的贤才。
再远的地方也不难到达,也不要把这些不羁之才遣回。
临别时再三相告,但愿你以笏记下。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
文忠公:指的是北宋文坛领袖欧阳修,文忠是他的谥号。四子:指的是蜀中著名文学家司马相如﹑王褒﹑扬雄﹑陈子昂。
周郎:指的是三国东吴都督周瑜,周郎是美称。
千里骨:出自典故:燕昭王以千金买千里骨马。
历块蹶:引申指不羁之才。
文忠周郎皆为难得一遇的贤才,东坡以其自比,对其持激赏之意,无论是著文还是作诗,应如若同文忠周郎一般怀有真性情,此二人乃真正的性情中人。苏轼在《将至广州用过韵寄迈迨二子》也有言:“皇天遣出家,临老乃学道。”从中可见一生执着于道义,正是秉持了此种感情。同样,“知音如周郎,议论亦英发”常为后人称道,这个知音即指佳友,也许亦指数朝之后,他之欣赏周瑜“言论英发”的一文一武隔代知音。甚或有怀才不遇之感。
阴阴火树满天秋,风雨谁堪秉烛游。笑我孤吟偏不韵,怜君独醉更多愁。
三生意气何青眼,一夜相思几白头。愿得来春灯市里,长安同上酒家楼。
大丈夫,真烈士。斩钉截铁,一心无二。做修行、誓不还乡,遇危难发志。清净中,玄妙至。日月交光,虎龙参时。饮刀圭、保养神丹,应重
有马有马官所司,绊之欲动不忍骑。骨立皮乾死灰色,哪得控纵施鞭箠。
生初岂乏飒爽姿,可怜邮传长奔驰。昨日甫从异县至,至今不得辞缰辔。
曾被朝廷豢养恩,筋力虽惫奚敢言。所嗟饥肠辘轳转,只有血泪相和吞。
侧闻驾曹重考牧,帑给刍钱廪供菽。可怜虚耗大官粮,尽饱闲人圉人腹。
况复马草民所输,征草不已草价俱。厩间槽空食有无,徒以微畜勤县符。
吁嗟乎,官道天寒啮霜雪,昔日兰筋今日裂。临风也拟一悲嘶,生命不齐向谁说?
君不见,太行神骥盐车驱,立仗无声三品刍。