一曲哀筝感素秋,梧桐落尽碧溪头。御沟叶上谁题怨,锦字机中自织愁。
纨扇恩情空望望,鲤鱼书信更悠悠。双星不到银河近,风浪遥于隔十洲。
猜你喜欢
西风动帘幕,蟋蟀鸣高堂。蔓草湿零露,秋闺知夜长。
佳人掩朱户,背烛解罗裳。愿言鸳鸯梦,双飞入方塘。
清影横疏棂,奈此明月光。依依照长夜,炯炯明愁肠。
不恨郎不归,恨月入我床。披衣复起坐,嚬翠挑残缸。
开缄取素书,解结罗带傍。一读再三叹,再读泪数行。
终夜不成寝,曙色忽满窗。虽云有膏沐,谁能理晨妆。
花逐流泉坐暮春,客来强作永和人。可怜修竹觞吟处,天地无忧物事新。
峨峨万仞冈,磊磊千寻石。泠泠百丈泉,幽幽隐士宅。
隐士夫如何,逃名而晦迹。岂乏英雄姿,矢志在松柏。
空谷多秋风,须眉一夜白。有酒不盈樽,有几不盈尺。
念无天下士,中怀常愤迫。孤虹贯长天,如或见衷赤。
予自远方来,邂逅快所获。相将出白云,相对谈今昔。
今昔事既殊,怆然起痛惜。东山未为大,西山宁为窄。
人汹汹,鼓冬冬,襟(jīn)袖五更风。大罗天上月朦胧,骑马上虚空。
香满衣,云满路,鸾(luán)凤绕身飞舞。霓(ní)旌(jīng)绛(jiàng)节一群群,引见玉华君。
五更拂晓,晓月朦胧,正是百官上朝时。街头人声鼎沸,鼓乐齐鸣,科举高中的士子衣袂襟袖迎风飘飘,志得意满,骑马直奔朝廷面见君王。
花香满衣,祥云满路,衣上所绣的鸾凤绕身飞舞。彩色旌旗一队队绚烂如天上虹霓,绛红色仪仗一排排壮丽如彩霞,引领着中举的士子去拜见皇后。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
汹汹:人声鼎沸,声势盛大。五更:天刚亮时,古代此刻朝君。大罗天:省作“大罗”,道家认为是最高的一层天。这里是指代朝廷。
霓:大气中有时跟虹同时出现的一种彩色光带。旌:古代的一种旗子,旗杆顶上用五色羽毛做妆饰。绛:暗红色。节:仪仗的一种。玉华君:天帝,这里指皇帝。又解:玉华为仙女名,这里指皇后。
《喜迁莺》,一名《鹤冲天》。这首词写科举考试获胜者所受到君王接见的特殊待遇。
“人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。”开篇就是一番人潮涌动,鼓声雷动的场面,“襟袖五更风”则表达了一种踌躇满志,春风得意的心境。“大罗天上月朦胧”一句,“大罗天”为道教用语,简称“大罗”。这里指代朝廷。“霓旌绛节一群群”,“霓旌绛节”总体指的是色彩鲜明、堂皇威严的皇家仪仗队。“玉华君”指天帝、玉帝,这里比喻人间的皇帝。又有说解“玉华”为仙女名,唐代李康成《玉华仙子歌》:“紫阳仙子名玉华,珠盘承露饵丹砂。”《云笈七签》卷四六:“玉童侍卫,玉华扶生。”那么,这里就应指皇后。
全词极写科举高中的士子们朝见皇帝皇后时的盛况和他们内心的喜悦之情。
我已无亲侍,儿行又远亲。萧疏千里外,去住一家贫。
水阔风帆健,霜高候雁新。沅兰芳可佩,极目楚江滨。
老矣求田鱼稻乡,儿孙常要在余旁。提篮买菜须灵照,举案齐眉只孟光。
医国有方三折臂,扣关无路九回肠。紫芝白发秋风里,怅望商山绮与黄。
丰山在屋前,后坐龙溪龙。
中有人中龙,固穷气自丰。
溪山千万状,朝夕与从容。
浮尘任开阖,本色无淡浓。
我本深村夫,见此更热中。
目睹鹤归云,耳接渔歌风。
徘徊不忍去,乐哉此迎逢。
何当中年留,回顾无宿舂。