小谷疏林受数家,年芳犹有刺桐花。白云不为青山地,截断前峰两髻丫。
猜你喜欢
宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。
端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
宫衣:指官服。被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。
葛:是一种植物,可用来织布.细葛:指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗:罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。这两句都在形容衣服的材料之好。
明月光常满,使君罇屡开。
何须待月上,日暮便登台。
别日常多见愈亲,立谈已觉浣车尘。
诗成两地嗟何及,明月相同影伴身。
隔江为宰便庭帏,归去青霄结主知。租赋宽平民共乐,文书清简吏常饥。
始终不变温如玉,离别相怜醉似泥。上国故人应问我,为言耕钓老明时。
尘海东南下,云山西北高。黄流荡中潏,万里费波涛。
峡束水如箭,巴行船上天。乱离藁葬后,衰老秭归边。
手把西行集,心追北上年。东风故山泪,落日洒江烟。
碧玉声沉