泛水入回塘。空枝度日光。竹垂悬扫浪。凫疑远避樯。
猜你喜欢
昔皖(wǎn)南有一农妇,于河边拾薪(xīn),微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜(wù)也。妇就之,见其两翅血迹斑(bān)斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔(hàn)之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖(qī),且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏(chú)成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
皖南:安徽长江以南地区。于河边拾薪薪:柴火。熟视:仔细看。就:靠近。奉:通“捧”,捧着。治之旬日旬日:十天左右,古代一旬为十天。颔:名词作动词,点头。妇不忍市之市:卖;雏:雏生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕。鹜:野鸭子。盖:原来是。治:治疗。临去:即将离开,临走。疑其受创也创:伤口.熟:仔细。乃:是。于:在。其:它的。疑:猜疑。临:到了......的时候。月余:一个多月后。创:受伤。奉:通“捧”,捧着。旬日:十天。市:卖。盖:大概。鹜:鸭子。以前日:用千来计算,即数千。纵:放走。比:等到。
骊山高处生佳瞩。渭水尚萦秦塞曲。祖龙墓下有鸿门,太息当年空逐鹿。
温泉水滑人如玉。想像杨妃新赐浴。三郎遗恨到罗囊,比似斩袪多一哭。
老亲白发抱诸孙,寄食偏怀地主恩。故国山河空洒泪,残年风雪更消魂。
绩麻谁与寒分火,待米长孤暮倚门。生子不才名位晚,愁来诗句共谁论。
共戴重离照万方,误恩何意录清狂。家山不到嫌逋客,曹局违期信慢郎。
得郡敢争如斗大,怀君转觉与天长。他年欲了东园约,莫怪无金可罄囊。
薄阴不散湖天暮,一丸飞破云影。积翠苔矶,嫩寒帘幕,早是离筵乍整。
眠鸥梦警。又叶响菰蒲,挂帆风紧。惜别回头,九峰如睡髻鬟冷。
华年容易去也,叹欢悰渐减,鸿泥重认。明月街头,软红尘里,两地相思分领。
暗搔吟鬓,怕倦侣天涯,带围消损。一笛山阳,醉魂愁又醒。
鞭石滔滔远,填乌岁岁新。
七星横巨浸,半月映长津。
永固骞崩势,终无揭厉因。
时逢题柱客,不见脱辀人。
九真山下有华池,此水延年世不知。
金橘生成光色透,弹丸小大彩霞飞。
送归北海深藏密,般上南溟事怪奇。
只候此中功力就,黄云片片拥婴儿。