神龙见像日,仙凤养雏年。大火乘天正,明珠对月圆。作新金箧里,歌奏玉筐前。今日宜孙庆,还参祝寿篇。
猜你喜欢
春殿猗兰美,仙阶柏树荣。地逢芳节应,时睹圣人生。
月满增祥荚,天长发瑞灵。南山遥可献,常愿奉皇明。
霜天出晴日,山外看烟霏。长松覆兰若,酌我何当归。
人情令飘洒,世路徒依违。景旷诗自成,一觞还屡挥。
一榜科名萃此门,当时盛事诧衣冠。
文章尔雅向歆上,标致风流晋流间。
泪洒铜驼已荆棘,眼看华屋又邱山。
贞元朝士今谁在,些罢招魂泪雨漫。
边关暑夕冷于秋,孤鹊惊飞别树头。此夜万家明月里,几家思妇独登楼。
啼雁烟江,几行残柳斜阳坠。絮花狼藉掩雕阑,千感筝心敛未。
引危弦、回潮又起。楼台如梦,冷约閒鸥,商量身世。
还忍伶俜,梦回虚盼归舟字。散场欢笑水东西,多少牵愁地。
断稿沧州漫理。睇红桑、迷茫海气。斗槎回后,待讯钟山,年时荒翠。
买斧入城市,伐木归中林。中林多樛木,实劳匠者心。
林深阒无人,清风闻啸音。云涛既浩荡,龙虎亦悲吟。
筋力既不惜,但恐白日沉。愿言秘大朴,俯首从哇淫。
酒泉太守能剑舞,高堂置酒夜击鼓。
胡笳(jiā)一曲断人肠,座上相看泪如雨。
琵琶长笛曲相和,羌儿胡雏(chú)齐唱歌。
浑炙(zhì)犁牛烹野驼,交河美酒归叵(pǒ)罗。
三更醉后军中寝,无奈秦山归梦何。
酒泉太守持剑翩翩舞起,高堂置酒夜间鼓声敲击。
胡茄一曲令人肝肠欲断,座上客人相对泪下如雨。
琵琶长笛曲曲互相应和,胡家儿女齐声唱起歌曲。
全牛野驼烧好摆在桌上,交河美酒斟满金酒杯里。
三更醉后卧在军帐之中,梦中无法向那秦山归去!
参考资料:
1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:120
2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:268-270
酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。高堂:指高大的厅堂。
胡笳:古代管乐器。
胡雏:即胡儿。
浑:全。炙:烧烤。犁牛:杂色牛。叵罗:酒杯。
秦山:即终南山,又名秦岭。
这两篇作品记叙的是宴会的场面和醉后的归思。
这是一个富有边地特色的军中酒会。第一首诗开头两句在点出酒会及其时间地点的同时,便以“剑舞”、“击鼓”写出戎旅之间的酒会特色,点染着边地酒会的气氛,为“醉”字伏笔。紧接着两句写席间胡筋声起,催人泪下。何以“泪如雨”,这里没有交代,但隐含的情调却是慷慨悲壮的,这种气氛也为“醉”准备了条件。《全唐诗》将以上四句列作一首七言绝句是有原因的,因为它们可以勾划出一幅完整的、情景交融的意境。这在这组诗中也起到笼罩的作用。
第二首诗的前四句写宴席间情景。上两句从所闻方面写歌曲,下两句从所见方面写酒肴。乐器是“琵琶长笛”,歌者为“羌儿胡雏”,菜是“犁牛”“野驼”,酒为“交河美洒”,这一切可以看出主人的热情,宴席的高贵;而它们所点染的边塞情调又使归途中的诗人感触良多。这也为“醉”准备了条件,遂引出诗的最后两句。醉后吐真言,梦中见真情,诗的最后两句写醉后梦中归家,描写十分真切。用“无奈”写出归思之难以摆脱,也许这正是“座上相看泪如雨”的重要原因。
这两首诗写宴席场面,罗列边地物产以渲染边地情调;同时,把酒席场景的描绘与座上客人的感情交织起来,使诗歌情景交融。第二首诗最后两句直写乡思,显得十分深沉。这两首诗格调慷慨悲凉,从中可以看到戍边将士日常生活的一个侧面。