斗气何辉辉,御史乘骢来。雷雨维有解,赦宥乃得施。
御史未受牍,蒙气郁不开。御史受牍竟,星月朗不亏。
凛凛柏台霜,百卉皆避之。何意三秀草,韡韡吐葳蕤。
亭亭如车盖,皎皎涅不缁。又似三素云,剪为仙人緌。
商山一何卑,祗用以疗饥。句漏何狡狯,百种神且奇。
御史承德意,君王霈大慈。上等尧除荚,下恊舜龄期。
猜你喜欢
幻境如群狙,喜怒眩名实。怜渠千劫迷,堕此一念失。
世路波涛翻,时事风雨疾。胡为随物迁,坐此方寸窒。
使君超世姿,轩裳起儒术。神交赤城仙,妙解穷隐密。
向来心泰然,初不计升黜。危堂榜新颜,要以名自律。
窗扉敞深明,空华乱初日。变灭惊须臾,蔽亏隔纤悉。
了知内观融,天光发虚室。山林猿鹤俦,廊庙鹓鸾匹。
静躁涂或殊,出处心本一。清都五城开,真仙罗辅弼。
行矣朝紫皇,启沃造前膝。功名戏剧成,志愿谈笑毕。
它年容买邻,傥不傲蓬荜。
帝里逢春柳可攀,黄尘千丈拂衣还。一官莫道是何物,万事不如归故山。
黄菊喜迎高士醉,白鸥今傍主人閒。木兰陂上应相待,钓艇夷犹水一湾。
桂花香满月轮秋,稳送鹏程万里游。
身近清光瞻帝座,手携多士上瀛洲。
戊申奏对规模阔,庚戌抡魁气数周。
陈亮自来天下选,老年更好作龙头。
松溪之松贞不变,松溪之水清不污。松贞水清钟节妇,节妇有家溪上住。
及笄婉娈女于朱,松上女萝期永附。四七之年分死生,女萝茕茕松忽仆。
三雏眇矣提抱间,今各崭然能干蛊。晨舂夜织三十年,白发毵毵照荆布。
少时望老不易到,见苦历劳安末路。譬拔金钗投火中,火尽烂然金若故。
烧香暗告泉下人,白日知心已无负。
空斋一榻卧莓苔,上国双旌叩草莱。拂剑星光延浦合,飞觞云色幔亭来。
诗传励志惊高唱,赋倚思玄识异才。莫讶弦歌犹下吏,黄金千尺步燕台。
孟冬十月,北风徘(pái)徊(huái),天气肃清,繁霜霏(fēi)霏。
鵾(kūn)鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷(zhì)鸟潜藏,熊罴(pí)窟(kū)栖(qī)。
钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。肃清:清扫。形容天气明朗高爽。繁霜:繁多的霜雾。浓霜。霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。潜藏:潜伏隐藏。熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。窟栖:窟穴里栖止。钱镈(bó)停置,农收积场。逆旅整设,以通贾(gǔ)商。钱镈:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。农收:农作物的收获。谓农事终了。积场:囤积在场院。逆旅:客舍;旅馆。旅居。整设:整理设置。以通:用以通商。贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
茫茫九州内。
莫作帝者民。
民有忠信行。
莫非帝者臣。