多稼如云穫并空,牛阑樵担画图中。梧桐已逐晨霜尽,乌臼犹争夕照红。
脱网噞喁奔远浦,避鹰扑握保深丛。旗亭人语灯初上,一醉何妨野老同。
猜你喜欢
缭天兮白虹,萧萧兮北风。壮士怒兮易水飞,羽声激兮云不归。
高台眺望罢,缓步到柴扉。石路缘溪岸,茅亭带夕晖。
桥危人怯度,林静鸟争飞。乘兴忘归晚,沾衣草露霏。
几年无事傍江湖,
醉倒黄公旧酒垆。
人间纵有伤心处,
也不到刘伶坟上土,
醉乡中不辨贤愚。
对风流人物,
看江山画图,
便醉倒何如!
梧桐叶落雁初归,迢递无因寄远衣。月照石泉金点冷,
凤酣箫管玉声微。佳人刀杵秋风外,荡子从征梦寐希。
遥望戍楼天欲晓,满城冬鼓白云飞。
渺然客子魂,倏铄川上晖。还云惨知暮,九月仍未归。
人汹汹,鼓冬冬,襟(jīn)袖五更风。大罗天上月朦胧,骑马上虚空。
香满衣,云满路,鸾(luán)凤绕身飞舞。霓(ní)旌(jīng)绛(jiàng)节一群群,引见玉华君。
五更拂晓,晓月朦胧,正是百官上朝时。街头人声鼎沸,鼓乐齐鸣,科举高中的士子衣袂襟袖迎风飘飘,志得意满,骑马直奔朝廷面见君王。
花香满衣,祥云满路,衣上所绣的鸾凤绕身飞舞。彩色旌旗一队队绚烂如天上虹霓,绛红色仪仗一排排壮丽如彩霞,引领着中举的士子去拜见皇后。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
汹汹:人声鼎沸,声势盛大。五更:天刚亮时,古代此刻朝君。大罗天:省作“大罗”,道家认为是最高的一层天。这里是指代朝廷。
霓:大气中有时跟虹同时出现的一种彩色光带。旌:古代的一种旗子,旗杆顶上用五色羽毛做妆饰。绛:暗红色。节:仪仗的一种。玉华君:天帝,这里指皇帝。又解:玉华为仙女名,这里指皇后。
《喜迁莺》,一名《鹤冲天》。这首词写科举考试获胜者所受到君王接见的特殊待遇。
“人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。”开篇就是一番人潮涌动,鼓声雷动的场面,“襟袖五更风”则表达了一种踌躇满志,春风得意的心境。“大罗天上月朦胧”一句,“大罗天”为道教用语,简称“大罗”。这里指代朝廷。“霓旌绛节一群群”,“霓旌绛节”总体指的是色彩鲜明、堂皇威严的皇家仪仗队。“玉华君”指天帝、玉帝,这里比喻人间的皇帝。又有说解“玉华”为仙女名,唐代李康成《玉华仙子歌》:“紫阳仙子名玉华,珠盘承露饵丹砂。”《云笈七签》卷四六:“玉童侍卫,玉华扶生。”那么,这里就应指皇后。
全词极写科举高中的士子们朝见皇帝皇后时的盛况和他们内心的喜悦之情。
儿童豪气自堪惊,未入乡人月旦评。
叔向亦闻呼使上,子将一见便知名。
平生兰省追高步,老去秦川共此行。
赖有蒲城桑落酒,高楼条华慰人情。