和高子文秋兴

起个诗意的名字
沙碧平犹涨,霜红粉已多。
驹年惊过隙,凫影倦随波。
散步双扶老,栖身一养和。
羞看使者节,甘荷牧人蓑。
宇文虚中(1079~1146),宋朝爱国大臣、诗人。初名黄中,宋徽宗亲改其名为虚中,字叔通,别号龙溪居士。成都广都(今成都双流)人。宋徽宗大观三年(1109)进士,官至资政殿大学士,南宋时出使金国被扣,被迫官礼部尚书、翰林学士承旨,封河内郡开国公,并被尊为“国师”,后因图谋南奔而被杀。

猜你喜欢

梁州四月晚莺啼,共忆扁舟罨画溪。
莫作世间儿女态,明年万里驻安西。
摇落山城莫,栖迟客馆幽。葵衰前日雨,菊老异乡秋。
自信浮沈数,仍怀顾望愁。蜀江归棹在,浩荡逐春鸥。
丰年食少厌儿啼,觅得微官落五溪。
大似无家老禅衲,打包还度栈云西。
晓行巴峡
际晓投巴峡,馀(yú)春忆帝京。

拂晓时分直向巴峡而去,春日将尽使我思念京城。

际晓:犹黎明。巴峡:长江自巴县(重庆)至涪州(涪陵)一段有明月、黄葛、铜锣、石洞、鸡鸣、黄草等峡,这些峡皆在古巴县或巴郡境内,因统称为巴峡。帝京:帝都,指京都长安。

晴江一女浣(huàn),朝(zhāo)日众鸡鸣。

江色晴明有位女子浣洗,旭日初升群鸡竞相啼鸣。

女浣:即浣女。浣,洗。朝日:早晨初升的太阳。鸡:一作“禽”。

水国舟中市,山桥树杪(miǎo)行。

水边城市人在船上做生意,山间桥上人如在树梢走行。

水国:犹水乡。临水城邑。树杪:树梢。杪:一作“上”。

登高万井出,眺迥(jiǒng)二流明。

登上高处万家井邑出现,眺望远处阆白二流明莹。

井:即市井,村落,指山城住户。万井:千家万户。眺迥:远望。二流:其一为长江,另一当指在巴峡一带入江的河流,如嘉陵江、玉麟江、龙溪河等。一说为阆水和白水。

人作殊方语,莺(yīng)为故国声。

人们都说着异乡的方言,黄莺却啼着故里的声音。

殊方语:异乡语言。殊方:远方,异域。故:一作“旧”。

赖多山水趣,稍解别离情。

幸赖自己深知山水情趣,稍可排解离乡背井愁情。

赖:多亏。多:一作“谙”。

[赏析]

  此诗描写了巴峡周围的景色和风土人情。词句清丽,景象雄伟。开头点明时间和地点,说在暮春的黎明作者行经巴峡,心中却思念着遥远的京城。接着写诗人沿途所见所闻,清江边有浣衣的少女,朝阳里传来一片鸡鸣。江面上舟船聚拢,水上人家的集市已经开始了;遥望江岸远山,山桥竟横跨在树梢之上。有人认为“万井”是指千泉万涓,而不是指千家万户。因为以巴峡的地势,不可能像平原一样聚居很多人家。也有道理,可备一说。然而这些美丽的景象并不能让诗人欢快起来,因为身在异乡,难免有思乡之愁。尤其是听到人们说着异乡方言,莺啼还是故乡声音的时候。诗人最后说,幸得山水有许多的意趣,才能稍稍缓解他的离别之情。

  从格律上说此诗是一首五言排律,中间几联在形式上都是对仗,在内容上都是写景,很有特色。作者既好山水,自然善于捕捉异地的自然景物、风俗民情等特殊的美感。“晴江一女浣”、“水国舟中市”等句子,写出了作者即目所得的优美风光。水国舟市,道尽水乡的独特风貌;桥过树梢,极写山乡的奇幻景观。“登高万井出,眺迥二流明”,使人视野开阔,诗歌意境也随之宏远。不同的方言俚俗,相同的莺啼鸟叫,写尽在外流浪漂泊异乡人的思念之情。此地虽有山水情趣,也只能稍事排解离别之情、思念之苦。虽然有淡淡的离乡之愁,但总的说来,全诗所表现出来的情绪并不消沉。

参考资料:

1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:164-165

不学梅欺雪,轻红照碧池。小桃新谢后,双燕却来时。
香属登龙客,烟笼宿蝶枝。临轩须貌取,风雨易离披。
虹蜺赫奕射中天,怒竅风号势塕然。
云翼扶抟弥九万,海帆飞迅越三千。
鲵嘘骇浪时开阖,鳌负灵山或泝沿。
安得琴高控双鲤,一驱霾曀静洪渊。
上党天下脊,辽东真井底。
玄泉倾海腴,白露洒天醴。
灵苗此孕毓,肩肢或具体。
移根到罗浮,越水灌清泚。
地殊风雨隔,臭味终祖祢。
青桠缀紫萼,圆实堕红米。
穷年生意足,黄土手自启。
上药无炮炙,龁啮尽根柢。
开心定魂魄,忧恚何足洗。
糜身辅吾生,既食首重稽。

返回顶部