鲜鲜秋菊花,粲粲黄金钱。采掇时苦晚,弃遗情所怜。
道人教为枕,示可以延年。早昧摄生术,恐为多病缠。
又从省俗事,视听苦不便。往往发昏愦,未知所除蠲。
但使寐无觉,不谓药可痊。今者诚有遇,秘之慎其传。
愈风得难老,高卧齐古贤。作诗叙终始,物薄戒轻捐。
猜你喜欢
采遍东篱一万丛,绣囊盛取枕秋风。寒香正在头颅上,粉蝶还来梦寐中。
彭泽风流千载旧,邯郸富贵一时空。读书未老双瞳暗,得尔全胜服食功。
山明松雪水明沙,一曲清溪着钓槎。
我已浮湛君漫浪,谩煎我水试君茶。
岐山宰王君绅,其祖故蜀人也,避乱来长安,而遂家焉。
其居第园有名长安城中,号中隐堂者是也。
予之长安,王君以书戒其子弟邀予游,且乞诗甚勤,因为作此五篇。
去蜀初逃难,游秦遂不归。
园荒乔木老,堂在昔人非。
凿石清泉激,开门野鹤飞。
退居吾久念,长恐此心违。
径转如修蟒,坡垂似伏鳌。
树従何代有,人与此堂高。
好古嗟生晚,偷闲厌久劳。
王孙早归隐,尘土污君袍。
二月惊梅晚,幽香此地无。
依依慰远客,皎皎似吴姝。
不恨故园隔,空嗟芳岁徂。
春深桃杏乱,笑汝益羁孤。
翠石如鹦鹉,何年别海堧。
贡随南使远,载压渭舟偏。
已伴乔松老,那知故国迁。
金人解辞汉,汝独不潸然。
都城更几姓,到处有残碑。
古隧埋蝌蚪,崩崖露伏龟。
安排壮亭榭,收拾费金赀。
岣嵝何须到,韩公浪自悲。
池馆隳(huī)摧(cuī)古榭(xiè)荒,此延嘉客会重阳。
虽惭老圃(pǔ)秋容淡,且看黄花晚节香。
酒味已醇新过熟,蟹(xiè)螯(áo)先实不须霜。
年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。
池畔的堂馆已经坍塌,古老的台阁一片荒凉,我在此地殷勤接待嘉客,共同度过这美好重阳。
虽然惭愧古旧的园圃秋色疏淡,就像我老去的面容一样,但请看一看晚年的气节,正如盛开的黄菊散放清香。
新酿的美酒已经很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就长得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。
近年来豪饮的兴致衰败难以勉强,只有高吟诗歌的才力还十分健旺。
参考资料:
1、钱志熙选评.宋诗一百首:岳麓书社,2011:10-11
2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,2004:18
3、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:26
池馆:池苑馆舍。隳摧:颓毁,倾毁。榭:水边屋亭。嘉客:佳客,贵宾。延:延请,招请。
惭:惭愧。老圃:原指老菜农、老园丁,这里指古旧的园圃。秋容淡:亦意含双关,兼指秋光与诗人老年容色。晚节:晚年的气节。黄花:菊花。
醇:酒味厚。新过熟:谓新酿的酒已很熟。熟,一作“热”。蟹螯:本指蟹的第一对足,此处代指蟹,一作“蟹黄”。实:指蟹肉已长满。
强:勉强。漫:空。高吟:指吟诗。
韩琦的诗平易中见深劲,比较讲究炼意,但与一般的西昆体作家相比,风格又比较朴素。这首诗从水阁入题写九日宴会的兴致。
第一句写池馆园林荒凉的感觉,写景较工,而以疏淡见长,且与第三句“秋容淡”相呼应。与全诗以意胜的特点很一致。第二句点出九日宴会之事,虽然池馆倾圮。台榭荒芜,却有嘉客来助成重阳雅集,环境虽然荒僻,人的兴致却很高,这一对比的意思一直贯穿到诗尾。
三、四两句正面写九日赏菊,是韩琦的名句,这两句借赞颂重阳时节,菊花虽晚开而尤为芬芳而寄意:晚节可贵,要注重晚节。两句含比兴之意,字面上是写菊花犹有晚香,言外之意则是表达自己有岁虽晚而节弥坚的品格。
五、六两句写眼前宴会之事,重九宴会饮酒是诗歌中的传统内容,蟹螫也是展现文士风流雅致情趣的传统意象,但此诗不仅仅是简单借用这两个传统的重九意象,还更多地写到了酒和蟹螯本身,这种写日常生活中文士生活趣味的作法带有自居易的特点。
诗的最后写自己年老虽不能豪饮。但诗兴仍豪,有翻案之意。这样写诗的意思不致衰竭,章法健举。
韩琦这首七律,可谓信手拈来,“咸得于自然”,浑然天成。也就是诗人直抒胸臆而作诗,而不是“出于经史”;整首诗歌体现的并不是在秋色里持续的的消沉,而是在一片肃杀的秋景之中强调一种高洁的人品,这正是这首诗歌能够被人广为流传的主要原因之一。
日暇凝云去复还,晚风不动自清寒。
可怜庭雪无人扫,斜占墙阴独未残。
荆溪舟独进,两岸雪山明。风破孤帆力,冰劖坏楫声。
山阴怀旧侣,洛下咏诸生。渐觉铜棺近,悽然伤我情。
泥马南飞王气消,大梁昌运委蓬蒿。两宫旒冕沈沙漠,三国旌旗接羽毛。
卫下将军尚颇牧,关中丞相失萧曹。东南多有青松树,争奈春风种不牢。